"uma verdade universal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حقيقة عالمية
        
    Mas há uma verdade universal: Sem Johns, não há compradores, não há vítimas. TED ولكن هناك حقيقة عالمية واحد: إذا لم يوجد جون، لا يوجد طلب، ومنه لا يوجد ضحايا.
    Uma construção artificial ou uma verdade universal? TED هل هي مصطنعة أم حقيقة عالمية ؟
    Aprendi que o que vemos não é uma verdade universal. TED تعلمت بأن مانراه ليس حقيقة عالمية.
    (Aplausos) Sexta-feira: uma verdade universal -- cinco palavras: Lantejoulas douradas combinam com tudo. TED (تصفيق) الجمعة : حقيقة عالمية .. خمس كلمات فحسب اللون الذهبي يتماشى مع كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more