"uma viagem longa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رحله طويله
        
    • رحلة طويلة
        
    • قيادة طويلة
        
    • رحلة شاقة
        
    • رحلة صعبة
        
    • رحلةً طويلة
        
    • رحلةٌ طويلة
        
    Tive uma viagem longa, e aprendi muito. Open Subtitles حسنا , لقد كانت رحله طويله و انا تعلمت الكثير
    Foi uma viagem longa e estranha, meu. Open Subtitles لقد كانت رحله طويله وغريبه يا صاح
    Avisei que ia ser uma viagem longa, mas não me ouves. Open Subtitles لقد قلت بانها ستكون رحلة طويلة ولكنك لا تسمع ابداً
    Foi uma viagem longa e acho que tudo foi um grande mal-entendido. Open Subtitles كانت رحلة طويلة حقاً. وأعتقد أنه يوجد الكثير من سوء التفاهم.
    Ele não arrisca uma viagem longa, então estamos a procura de marinas próximas ao aeroporto. Open Subtitles لا يخاطر برحلات قيادة طويلة لذلك نحن نبحث عن المراسي الأقرب إلى المطار.
    - É uma viagem longa, mas vale a pena. Open Subtitles إنها رحلة شاقة لكنها تستحق
    Parece ter feito uma viagem longa. Open Subtitles تنظر كما لو أن كان عندك رحلة صعبة.
    O gatinho gosta de atum. Por vezes era uma viagem longa. Open Subtitles القطط تحبّ التونا و أحياناً كانت رحلةً طويلة
    Ao contrário dos bois almiscarados, os caribus passam o Inverno no sul, mas é uma viagem longa e difícil. Open Subtitles بخلاف ثور المسك، تقصد الرنّة الجنوب لقضاء الشتاء، لكنها رحلةٌ طويلة وشاّقة
    É uma viagem longa. Vou ao vagão restaurante antes que feche. Open Subtitles أنها رحلة طويلة سأذهب الى بار العربة قبل أن يغلقوه.
    Por favor, fiz uma viagem longa e gostaria de dormir um pouco. Open Subtitles أرجوكم، كانت رحلة طويلة وأريد قسطاً من النوم.
    Bem. Foi uma viagem longa. Open Subtitles - جيد , قيادة طويلة
    Sinto que vamos ter uma viagem longa e difícil à nossa frente. Open Subtitles أحس أنه أمامنا رحلة صعبة وطويلة.
    É uma viagem longa. Deves ter fome, querida. Open Subtitles لقد كانت رحلةً طويلة لا بد أنكِ جائعة يا حبيبتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more