| Dantes era só uma refeição melhor, agora é uma vida melhor. | Open Subtitles | كنا نبحث عن وجبة أفضل الآن نبحث عن حياة أفضل |
| Gosto de ajudar as pessoas a encontrar uma vida melhor e a conquistar um pedaço do sonho americano. | Open Subtitles | أحبها كثيراً , لمساعده الناس ليحصلوا علي حياة أفضل والحصول علي جزء صغير من الحلم الامريكي |
| Ele não tinha nada, por isso, é que sempre olhou por cima, porque queria uma vida melhor. | Open Subtitles | لم يكن لديه شيء , لذا كان ينظر دائما فوق السياج لأنه يريد حياة أفضل |
| Tenho de reparar os meus erros para poder ter uma vida melhor. | Open Subtitles | أجل، علي تصحيح كل السيئات اللتي اقترفتها حتى أحظى بحياة أفضل |
| "Se aprendermos a lidar com o desconforto, "e simplesmente ficarmos descontraídos, "teremos uma vida melhor." | TED | فإن تعلمنا التعامل مع حالات عدم الراحة، وتعودنا أن نرتاح بها، سنعيش حياةً أفضل. |
| Uma coisa é certa, quero que ela tenha uma vida melhor. | Open Subtitles | بعض التوجيه بالتأكيد انا اريدها ان تحصل على حياة افضل |
| Brian, a tua mãe deu-te porque ela pensou que tu viverias uma vida melhor se ela te deixasse ir. | Open Subtitles | براين, امك تخلت عنك لانها اعتقدت انك ستحصل على حياه أفضل. |
| Só queria dar uma vida melhor à minha família. | Open Subtitles | كنت أحاول فقط أعطاء عائلتى حياة أفضل, اتفقنا؟ |
| Ele criou estes edifícios deslumbrantes em que conseguimos ver o céu, e em que conseguimos experimentar o sol, que nos dão uma vida melhor no ambiente construído, apenas por causa da relevância da luz, do seu brilho e também das suas sombras. | TED | وقد بنى هذه المباني الرائعة حيث يمكنك رؤية السماء ، ويمكن ان تستمتع بضوء الشمس الأمر الذي يقدم لنا حياة أفضل في البيئة العمرانية ، فقط بسبب أهمية الضوء سواء كان ذلك فيما يخص السطوع ، أو الظلال. |
| Se recuarmos até aos antigos gregos, foi uma revelação, uma descoberta, que tínhamos o potencial para, em conjunto, sermos donos do nosso próprio destino, sermos capazes de examinar, aprender, imaginar e depois planear uma vida melhor. | TED | إذا عدنا إلى زمان الإغريق القدماء نجد أن الديمقراطية كانت الإكتشاف العظيم الذي جعلنا نمتلك القدرة و الإمكانية لنكون سادة لمصيرنا لتكون قادرين على دراسة ، معرفة و تخيل و تصميم حياة أفضل |
| Vieram para Detroit à procura de uma vida melhor. | TED | أتى هؤلاء إلى ديترويت من أجل أسلوب حياة أفضل. |
| Penso que procuro uma vida melhor, para mim e para os meus vizinhos. | TED | أعتقد أنني أبحث عن حياة أفضل لي ولجيراني. |
| uma vida melhor significa não ter a casa bombardeada, não ter medo de ser raptado. | TED | حياة أفضل بمعنى عدم تعرّض منزلك للقصف، عدم الخوف من أن يتم إختطافك. |
| uma vida melhor será um futuro com possibilidades em comparação com quase nenhuma, e isso é uma forte motivação. | TED | حياة أفضل هي مستقبل مع بعض الإحتمالات مقارنة بلا شيء، وهذا دافع قويّ. |
| Porque essa garrafa era a promessa de uma vida melhor. | Open Subtitles | ما عدا أن هذه الزجاجة كانت وعد بحياة أفضل |
| Porque essa garrafa era a promessa de uma vida melhor. | Open Subtitles | ما عدا أن هذه الزجاجة كانت وعد بحياة أفضل |
| Os pais confiam em nós e farão tudo o que puderem para lhes dar uma vida melhor. | TED | آباؤهم يثقون بنا وسيفعلون أي شيء ليوفروا لهم حياةً أفضل |
| Mas já não é seguro para ele ficar cá. Se partir, terá uma vida melhor. | Open Subtitles | لكن هذه الخضام لم تعُد آمنة له، الرحيل سيضمن له حياةً أفضل. |
| vieram do campo, à procura de uma vida melhor, e simplesmente não podem pagar uma habitação normal. | Open Subtitles | جاؤوا من القرى بحثا عن حياة افضل ولايستطيعون العيش بمساكن عادية |
| Parece que ela tem uma vida melhor neste mundo do que no outro. | Open Subtitles | يبدو أنّ لديها حياه أفضل في هذا العالم من حياتها بالعالم الآخر. |
| Essa coisa é meu bilhete para uma vida melhor. | Open Subtitles | إنها عزيزة على قلبي، إنها تذكرتي لحياة أفضل |
| Vejo pessoas que lutam para concretizar as suas boas ideias para poderem criar uma vida melhor para si, para as suas famílias e para as comunidades. | TED | أرى أُناساً يناضلون لتحقيق أفكارهم الرائعة، ليتمكنوا من خلق حياةٍ أفضل لهم، ولعائلاتهم ولمجتمعاتهم. |
| É esta a sua ideia de uma vida melhor? | Open Subtitles | لدينا العشرات من القتلى يا سيدي فهل هذه هي فكرتك عن الحياة الأفضل ؟ |
| Eu só roubo para poder ter uma vida melhor, e se estás a dizer que podes ter isso com este karma aqui, eu alinho. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يجعلني اسرق هو لكي احظى بحياة افضل. فانني مشارك |
| Tive uma oportunidade de lhe dar uma vida melhor, e aproveitei. | Open Subtitles | لقد حظيتُ بفرصةٍ بأن أجعل حياتها أفضل ولقد اغتنمتها |