"uma visita ao" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بزيارة
        
    • زيارة إلى
        
    • الذهاب لزيارة
        
    • لدينا جولة
        
    Enquanto cá estiver recomendo uma visita ao Empire State antes que você ou os seus primos o destruam. Open Subtitles اسمع ، بما انك هنا, انصحك بزيارة مبنى الامباير ستايت, قبل ان يقوم ابناء عمومتك بتفجيرة.
    Decidi autorizá-lo a fazer uma visita ao seu coronel. Open Subtitles لقد قررت بالسماح لك بزيارة واحدة لكولونيلك
    Enquanto esperamos, fazemos uma visita ao seu velho amigo, M. Charles. Open Subtitles سوف نقوم بزيارة صديقك القديم السيد تشارلز 470 00: 50: 58,600
    NECROLOGIA "Damian Hale, morte aos 68 anos" Pode agendar uma visita ao local daqui a poucos meses, se ainda achar necessário. Open Subtitles يمكنك أن ترتب زيارة إلى المكان في خلال بضعة أشهر إذا كان ذلك مهماً.
    Tens de fazer uma visita ao departamento de construcção de Montville. Open Subtitles عليك الذهاب لزيارة "مونتفيل" قسم البنايات
    A Vida Selvagem Nacional, uma visita ao novo Campus da Nike e o seu discurso desta noite. Open Subtitles كانت لدينا جولة بحرم نايك الجامعى ومنفعة الحياة الوطنية البرية وخطابك الليلة
    Dito isto, ouvi dizer que fizeste uma visita ao Bobby Vu. Open Subtitles لقد تم قوله, سمعت بأنك قمت بزيارة لبوبي فو
    Fiz uma visita ao treinador. Tem 23 anos e acabou de ficar noivo. Open Subtitles قمت بزيارة المدرب الرجل بعمر 28 قد خطب للتو
    Ela sugeriu uma visita ao seu velho país natal. Open Subtitles وبعد ذلك إقترحت عليه أن يقوموا بزيارة لـ بلادها
    Agora deve ser uma boa altura para vocês fazerem uma visita ao Daniel Robinson. Open Subtitles ألا تعتقدون أن الآن هو الوقت المناسب لكم لتقوموا بزيارة دانيال روبنسون
    Vou fazer uma visita ao hospital, logo pela manhã. Open Subtitles سأقوم بزيارة إلى المستشفى. أول شيء في صباح الغد.
    Fazem uma visita ao complexo que esses calhaus chamam de casa e obtem os resultados que procura. Open Subtitles يقومون بزيارة مجمع هؤلاء الملاعين ويمكنهم إعطاءك النتائج التي تطمح إليها
    Então, um dia, decidi fazer uma visita ao gerente e perguntei ao gerente: "Este modelo de oferecer às pessoas todas estas escolhas funciona?" TED فقررت يوما ان اقوم بزيارة للمدير, وسألت المدير "هل هذا النموذج من عرض كل هذه الخيارات على الناس مُجدي؟"
    O tio Benny fez uma visita ao FBI. Open Subtitles العم بيني قام بزيارة الاف بي آي
    Vou apanhar o Ryan e fazer uma visita ao Sr. Ice. Open Subtitles حسناً سأحضر " رايان " واقوم " بزيارة للسيد " آيس
    Deves-me uma visita ao meu estilista Kiki no salão chamado "Hair This". Open Subtitles أنت مدين لي بزيارة لمصفف الشعر يا كيكي في صالون يدعي "هير ذيس" لماذا ؟
    Convertam toda a nossa história online em números e uma visita ao zoo fica assim. Open Subtitles تحوير تاريخنا المعلوماتي بأكملة إلى ارقام و زيارة إلى حديقة حيوان تبدو
    Está na hora de fazermos uma visita ao Sanders. Open Subtitles أظن الوقت قد حان لمبادرة زيارة إلى " ساندرز "
    Fiz uma visita ao Robert Cobb Kennedy. Open Subtitles بأنني دفعت زيارة إلى روبرت كوب كيندي
    Temos de fazer uma visita ao Carrot Top. Open Subtitles إذاً يجب علينا الذهاب لزيارة كاروت توب
    Desculpe, gostava de puder ajudar mais, mas temos uma visita ao Parque Angelino esta noite, e estou com um pouco de pressa. Open Subtitles أسفة، أتمنى المساعدة أكثر ولكن لدينا جولة بحديقة أنجيليكو التاريخية الليلة وأنا على عجلة من أمري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more