"umas bebidas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعض المشروبات
        
    • بعض الشراب
        
    • القليل من الشراب
        
    • مشروبات
        
    • للشرب
        
    • بضعة كؤوس
        
    • كأسين
        
    • قليلاً من الشراب
        
    • ببعض المشروبات
        
    • بعض المشاريب
        
    • بعض المشروب
        
    • رأيكم ببعض
        
    • لنا شراباً
        
    • مشروبان
        
    Acho que vou buscar umas bebidas, alguém quer? Open Subtitles أعتقد أني سأشتري بعض المشروبات ألا يريد أحدكم شيء ؟
    Meu, eu fiz umas bebidas espectaculares quando estive no Japão. Open Subtitles يارجل, أنا صنعت بعض المشروبات الخطيرة بينما كنت في اليابان.
    Após a festa, tomei umas bebidas com o vereador Bollinger. Open Subtitles بعد حفل الإستقبال، تناولتُ بعض المشروبات مع عضو هيئة البلديّة
    Acabámos agora um dia de trabalho, viemos cá para umas bebidas e jogar às cartas, como todas as sextas. Open Subtitles لقد قمنا فقط بعملنا اليومي وأتينا هنا لنحصل على بعض الشراب وبعض ورق اللعب ، كما نفعل كل يوم جمعة
    Vamos tomar umas bebidas e ouvir uma música na jukebox. Open Subtitles دعونا نتناول بعض الشراب ونستمتع بسماع الموسيقى
    Bebe umas bebidas e vai a conduzir para casa. Open Subtitles تناول القليل من الشراب وقد السيارة الى البيت
    Arranjamos um bronzeado, umas massagens e umas bebidas legais, na piscina. Open Subtitles سوف نتشمس ونقوم بعمل ماساج ونشرب مشروبات لذيذة بجانب ذلك
    Tínhamos pedido umas bebidas para o intervalo, mas quando lá chegámos estavam outras pessoas a bebê-las. Open Subtitles وذهبنا للشرب خلال وقت الفاصل وعندما عدنا وجدنا أشخاص يشربونها
    Vou pedir umas bebidas. O que vais beber? Open Subtitles حسناً، سأذهب لأطلب بعض المشروبات مالذي تريدين أن أحضر لكِ ؟
    Por isso porque não nos serves umas bebidas em vez de ficares aí especado de boca aberta como se fosse uma reles fonte italiana? Open Subtitles لذا، لمـا لا تحضر لنا بعض المشروبات وتوقف عن الوقوف هنا وفمك مفتوح مثل نافورة إيطالية رخيصة؟
    Vou só buscar umas bebidas. Queres uma? Open Subtitles سأذهب لأحضر بعض المشروبات هل تريدين واحد؟
    Vou buscar umas bebidas. Volto já. Open Subtitles حسناً ، سأذهب لشراء بعض المشروبات سأعود لاحقاً
    Eu vou falhar a tentar arranjar umas bebidas de aniversário. Open Subtitles أنا سوف اذهب للحصول لنا على بعض المشروبات عيد الميلاد
    Vamos buscar-vos umas bebidas. Open Subtitles ولتضمينه في الحصول على بعض المشروبات في لك.
    Com umas bebidas, os marinheiros falavam de... barcos que desapareciam. Open Subtitles كما تعلمين، بعض الشراب لديك بعض البحارة الكبار في السن هنا يتحدثون عن المراكب التي اختفت ويذهبون إلى مراكب أخرى
    Obrigado, Stone. Vamos vuscar umas bebidas. Open Subtitles شكراً لك يا ستون دعنا نذهب ونحصل على بعض الشراب
    Veremos o que umas bebidas farão. Open Subtitles حسناّ ، سنرى مالذي سيفعله بعض الشراب
    Encontrei uns tipos, tomamos umas bebidas... uma coisa levou à outra... e quando percebi... estava noutra cidade. Open Subtitles اسمعي لقد حصلت أنا و بعض الأصدقاء على القليل من الشراب شيء قاد للآخر... و بعد ذلك كل ما أعرفه هو أنني استيقظت خارج البلدة
    Pede jantar para três no nosso camarote e prepara umas bebidas. Open Subtitles أريد شيئا منك، إطلبي عشاء لثلاثة في غرفتنا و أحضري مشروبات
    Não é nada de mais. São só umas bebidas. Open Subtitles ليس الأمرُ مُهمّاً , فقط موعد للشرب
    Don estava nervoso por encontrar os seus pais, então tomou umas bebidas. Open Subtitles دون توتر من فكرة مقابلة والديك فاحتسى بضعة كؤوس من الخمر
    O que dizes de trazer-nos umas bebidas? Open Subtitles والآن،مارأيك أن تحضري لنا كأسين من الشراب؟
    Muitos bombeiros entram, bebem umas bebidas. Open Subtitles بعض رجال المطافىء يأتون الى هنا لشراء قليلاً من الشراب
    J.D., sei o que estás a tentar fazer e é querido, mas os últimos 2 dias foram tão confusos, que adorava poder tentar esquecê-los e beber umas bebidas, está bem? Open Subtitles جيدي أعلم ما تحاول قوله لي وهذا شيء لطيف ولكن اليومين الأخيرين كانا سيئين ومربكين فقط أحب أن أنسى الحديث حوله ونحضى ببعض المشروبات .
    Amorzinho, vai fazer o check-in com aquele hippie sujo ali e nós vamos buscar umas bebidas. Open Subtitles حبيبي ، اذهب وتفقد الحجز مع تلك الهبية الوسخة ونحن سوف نحضر بعض المشاريب
    Vou ao bar, buscar umas bebidas. Open Subtitles حسنا اسمعوا سوف اذهب الى البار واتناول بعض المشروب
    Vamos tomar umas bebidas, enquanto esperamos? Open Subtitles ما رأيكم ببعض المرطبات بينما ننتظر؟
    Isso, vou preparar-nos umas bebidas. Open Subtitles ـ أجل، سأجلب لنا شراباً ـ فقط أعطني الزجاجة
    Sabem de alguém que queira umas bebidas á borla? Open Subtitles تَعْرفُ أي شخص مَنْ يُمْكِنُ أَنْ تَحْبَّ مشروبان مجّانيُ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more