"umas cartas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعض الرسائل
        
    • خطابات
        
    • بعض الخطابات
        
    - Aguardo umas cartas e um vale. - O seu nome? Open Subtitles نعم ، أنا أنتظر بعض الرسائل وحوالة من أوروبا.
    Tenho de acabar umas cartas que quero meter no correio em Alexandria. Open Subtitles سوف أقوم بإنهاء بعض الرسائل حتى أرسلها من الاسكندرية
    Tenho de acabar umas cartas antes do correio. Open Subtitles سوف أنتهي من بعض الرسائل قبل وصول ساعي البريد
    Ele queria entregar-lhe umas cartas que aparentemente provam a sua inocência. Open Subtitles اراد أن يعطها خطابات والتى يبدو أنها تثبت أنها بريئة
    Mas ela escreveu umas cartas no Verão... e tenho lido uma por dia para me meter com ela. Open Subtitles و لكنها كانت تكتب خطابات طوال الصيف و أنا أقرأ واحداً منهم فى كل يوم و كنت أقوم نوعاً ما بمضايتها و إحراجها
    Não, querida. Tenho umas cartas para escrever. O que vais fazer? Open Subtitles لا ياعزيزتي، لدي بعض الخطابات يجب كتابتها، ماذا ستفعلين؟
    Tenho umas cartas para enviar. Podes levá-las? Open Subtitles لديّ بعض الرسائل للبريد، هل يمكنك أن توصليها؟
    Dão-me licença? Quero escrever umas cartas antes do jantar. Open Subtitles هلاّ عذرتني، أريد أن أقوم بكتابة بعض الرسائل قبل العشاء
    umas cartas - eles faziam faísca juntos! Open Subtitles هناك بعض الرسائل وبها الكثير من الفساد
    Tenho aqui umas cartas, coisas pessoais... Open Subtitles إن معي بعض الرسائل هنا أمور شخصية
    Até depois. Temos umas cartas indecentes com as quais vamos chantagear um tipo. Open Subtitles لقد حصلنا على بعض "الرسائل" القذرة التي سنبتزّ" بها احد الأشخاص"
    Encontrei umas cartas dele para ela, mas nunca pensei que... Open Subtitles لقد وجدت بعض الرسائل منه لها، ولكن لم اعتقد ابدا ان...
    Vou ditar-lhe umas cartas. Open Subtitles سننجز بعض الرسائل
    Depois disso, o meu substituto fará uns telefonemas, umas cartas e encontrará o parente mais distante do seu marido. Open Subtitles بديلي سوف يقوم بعده أتصالات يكتب عده خطابات و يبحث عن أقرب أقرباء زوجك المنسيين
    Vou apenas deixar umas cartas. Open Subtitles سأرسل بضعة خطابات
    Olhe, ela deixou umas cartas! Open Subtitles ! إنها تركت خطابات !
    Escrevi umas cartas horríveis. Open Subtitles لقد كتبت بعض الخطابات السيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more