Quero pô-la à venda, e ia mandar tirar umas fotos dela. | Open Subtitles | أريد أن أعرضه للبيع واحب أخذ بعض اللقطات الفتوغرافية للكوخ |
Não vou chamar ninguém. Vou tirar umas fotos ao sangue. | Open Subtitles | و كأنني أريد التحدث معه أريد أن أخذ بعض اللقطات |
Vou enviar-te umas fotos do que parece um ritual índio. | Open Subtitles | سأرسل لكِ صوراً عن ما يبدو مثل موقع للطقوس الهندية |
Eles descobriram umas fotos obscenas dela com outra no Tweet. | Open Subtitles | فلقد وجدوا صوراً سخيفة ومثيرة لها ولفتاةٍ أخرى |
Então, um pouco depois, começo a tirar umas fotos como esta. | TED | ثّم، بعد ذلك قليل، بدأت آخذ بعض الصور مثل هذه. |
Só queríamos tirar umas fotos às suas miúdas, nuas, pô-las na Internet e dividir os lucros consigo. | Open Subtitles | لقد اردنا ان نأخذ صورا عاريه للفتياتك ونضعهم على الانترنت ونتقاسم الربح معاك |
Tire umas fotos comprometedoras, E eu mostro a verdade ao coelho. | Open Subtitles | احصل لي على بضعة صور جيدة كي أنبّه بها الأرنب |
Vim cá no outro dia e mostrei-lhe umas fotos. | Open Subtitles | جِئتُ في هنا قبل أيام وشوّفَك بَعْض الصورِ. |
Está bem, acho que tenho umas fotos que servem. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن لدي بعض اللقطات التي يمكن استغلالها |
Ok, porque é que os cavalheiros não saiem do caminho para que eu possa tirar umas fotos das senhoras? | Open Subtitles | حسنا ، لما لا يتنحى السيدان جانبا لاتمكن من الحصول على بعض اللقطات للسيدات ؟ |
- Só estava a tirar umas fotos, irmão. | Open Subtitles | -لقد كُنت احاول التقاط صوراً لي فقط يا أخي |
Sim, eu também só vi umas fotos. | Open Subtitles | نعم ، نعم ، و أنا كذلك شاهدت صوراً. |
Sim, estou apenas a ver umas fotos antigas. Eu mais o pai. | Open Subtitles | نعم؛ أنا أبحث فقط في بعض الصور القديمة لي مع والدي |
Só tens umas fotos em família de quando eras criança? | Open Subtitles | بعض الصور العائلية هيَ كُل مالديك من مرحلة طفولتك؟ |
Eles disseram que a fizeram por umas fotos que você mandou. | Open Subtitles | قالوا انهم صنعوها بناء على بعض الصور التي ارسلتها لهم |
Ela não é qualificada para nada, mas tira umas fotos lindas. | Open Subtitles | أنها ليست مؤهلة لكنها تلتقط صورا جميلة |
Vou tirar umas fotos do meu cu Para que não esqueças o meu traseiro | Open Subtitles | "حتى ألتقط صورا لأسفل ظهري حتى لا تنساه" |
Preocupar-me com umas fotos, não era uma das minhas prioridades. | Open Subtitles | القلق على بضعة صور لم تكن عائى رأس أولوياتي |
Tem até umas fotos tuas, de quando eras criança. | Open Subtitles | لديه بضع صور لك و انت صغير |
Agora, vai tirar umas fotos das armas e vamos embora daqui. | Open Subtitles | يذهب الآن يحصل على بعض صور الأسلحة ونحن في الخارج هنا. |
Pode ver umas fotos da vítima tiradas no local do crime? | Open Subtitles | هل تمانع من إلقاء نظرة لبعض الصور من موقع الجريمة لضحية الجديدة؟ |
E umas fotos nas quais tenho a certeza de que o MI5 está interessado. | Open Subtitles | وبعض الصور والتي أعتقد أن الـ أم أي 5 مهتمة بها |