Há umas horas atrás, a mãe dela, Monica, desapareceu depois de ter estado no grupo de apoio da Garcia. | Open Subtitles | قبل بضع ساعات أمها مونيكا اختفت من مرآب سيارات بعد ان حضرت جلسة غارسيا لدعم الضحايا |
Os vizinhos ouviram tiros há umas horas atrás. | Open Subtitles | لقد وجدته. الجيران سمعوا طلقات نارية قبل بضع ساعات |
Não, também não me parece, mas a umas horas atrás quando a oferta ainda se mantinha, talvez devesse ter existido uma conversa... | Open Subtitles | لا، لا أظنه ذلك ولكن منذ بضع ساعات مضت عندما كان قائماً ربما كان يجب أن يكون هناك محادثة |
Eu ainda agora procurei. Diz, entregue à umas horas atrás. | Open Subtitles | لقد تتبعته وقيل لي أنه تم التسليم مُنذ بضعة ساعات |
Se me tivesses dito há umas horas atrás, não teria ligado nenhuma ao facto de ela estar a morrer. | Open Subtitles | لو كنتَ أخبرتني منذ بضعة ساعات فما كنتُ حفلتُ بشأن احتضارها |
O Miles saiu para caminhar umas horas atrás talvez tenha se perdido. | Open Subtitles | مايلز قد خرج من عدة ساعات للركض ولكنه لم يعد اين امك ؟ |
E apanhámos uma conversa sobre a sonda Iraniana a desligar-se há umas horas atrás. | Open Subtitles | لقد إلتقطنا ثرثرة عن أن المسبار الإيراني قد تعطّل منذ بضع ساعات |
São de há umas horas atrás. | Open Subtitles | -لقد حصلت على الصور ، انهم منذ بضع ساعات |
umas horas atrás, quando foste à casa-de-banho, tu na realidade foste ligar à BCD para comentarem. | Open Subtitles | قبل بضع ساعات عند ذهابك لدورة المياه، كنت فعليا تتصل بالـ"بي سي دي" للتعليق. |
Chegou há umas horas atrás. | Open Subtitles | وصلت قبل بضع ساعات |
Pois, não até há umas horas atrás. | Open Subtitles | أجل، ليس قبل بضع ساعات. |
Há umas horas atrás, ele parou uma transferência de fundos... para Dan Erlick. | Open Subtitles | قبل بضع ساعات لقد قام بإيقاف الدفع لتحويل الأموال (لـ(دان إلريك |
O Charlie teve uma ataque de coração há umas horas atrás. | Open Subtitles | (تشارلي) تعرض لأزمة قلبية قبل بضع ساعات. |
Há umas horas atrás. Estiveste no Dpto. de Polícia. | Open Subtitles | منذ بضعة ساعات انت كنت فى قسم الشرطة |
Há umas horas atrás, o Doyle estava a ameaçar-te, a magoar-te. | Open Subtitles | لا أفهم فحسب منذ بضعة ساعات كان (دويل) يهددكِ ويؤذيكِ |
A palavra começou a espalhar-se nas ruas há umas horas atrás. | Open Subtitles | بدأ بالإنتشار في الشوارع من بضعة ساعات |
O quê? Ele escapou há umas horas atrás. | Open Subtitles | لقد هرب قبل بضعة ساعات |
Há umas horas atrás reencontraste, miraculosamente, a mulher dos teus sonhos. | Open Subtitles | قبل عدة ساعات إلتقيتَ بصورة إعجابية بفتاة أحلامك |
Há umas horas atrás, dois campistas informaram que um monstro tropeçou no acampamento deles, e quem respondeu, encontrou um homem morto, com parte da cara desfeita. | Open Subtitles | قبل عدة ساعات قليلة شخصان كان يخيمان ابلغا عن وصول وحش الى موقع تخييمهما اول المستجيبين وجدوا رجلا ميتا |
Pensei que chegavas há umas horas atrás. | Open Subtitles | ظننت أنك ستعود خلال عدة ساعات مضت |