Mas com o robô é possível. Este vídeo foi feito no laboratório de David Steno na Northeasterm University. | TED | و هكذا في الفيديو هنا هذا هو شريط فيديو مأخوذ من مختبر ديفيد ديستينو في جامعة نورث إيسترن |
Agora são respeitáveis professores na Michigan State University, mas posso assegurar-vos de que, naqueles tempos, não éramos uma equipa respeitável. | TED | كل منهم الاَن بروفيسور محترم في جامعة ميتشغن لكنني بإمكاني التأكيد لكُم أننا في ذلك الوقت لم نكن فريقاً مُحترماً |
Chamo-me Dra. Julia Shaw, sou investigadora associada na University College London e uma das fundadoras da Spot. | TED | أنا الدكتورة جوليا شاو، باحثة مساعدة في جامعة لندن، وإحدى مؤسسي سبوت. |
Mas o que vemos aqui é o resultado de estágios que oferecemos em parceria com a Linkoping University na Suécia. | TED | ولكن ما ترونه هنا هو حقيقة نتاج تدريب داخلي قمنا باستضافته بالتعاون مع جامعة لينكوبينج في السويد. |
Lawrence, Kansas onde visitei a minha antiga universidade, Kansas University. | Open Subtitles | حيث قمت بزيارة كُليتي القديمة بجامعة كانساس |
-Chicago University, Dep. de Psiquiatria. -Dr Sidney Bloom, por favor. | Open Subtitles | جامعة شيكاغو ، وزارة الطب النفسي الدكتور بلوم ، من فضلك |
State University, primeiro ano. | Open Subtitles | دعيني أذكرك، جامعة الولاية السنة الأبتدائية |
Virei professor assistente de zoologia na Indiana University. | Open Subtitles | أخذت منصب أستاذ مساعد من علم الحيوان ، هنا في جامعة إنديانا |
Ensino antropologia e psiquiatria na Northwestern University. | Open Subtitles | حالياً أنا مدرسة لعلوم الإنسانيات وطب الأمراض العقلية في جامعة نورث ويسترن |
Há uma pequena universidade em Plainfolk, Texas, a Heartland State University. | Open Subtitles | يوجد جامعة صغيرة في بلينفولك في تكساس اسمها هيرلاند |
Este é o programa do Nighthawk, para todos os jovens que estudam na Howard University. | Open Subtitles | البومة: هذا هو والبومة مشاهدة، أفعل ذلك من أجل كل تلك الأشياء الشابة الجميلة إلى أسفل في جامعة هوارد. |
James Brown, o padrinho da Soul, vai dar um concerto grátis, e quero dizer mesmo grátis, na Georgetown University. | Open Subtitles | السيد جيمس براون، عراب الروح، وسيصبح إعطاء المعرض الحرة، وهذا هو-الحرة لرأس المال، في جامعة جورج تاون. |
Slough Metropolitan University, Abergavenny Tech, | Open Subtitles | جامعة سلاو متروبوليتان، جامعه ابيرغافني للتقنيه، |
(Louisiana State University) estou ansioso que venha visitar-nos, em qualquer altura. | Open Subtitles | نك سابان من جامعة ولاية لويزيانا انني اتطلع ان تأتي لزيارتنا في اي وقت |
O suspeito vai a fugir numa motorizada. De Eastbound para University Boulevard. | Open Subtitles | المشتبه به يغارد على متن دراجة باتجاه جامعة بوليفارد |
Está a ensinar técnicas de descarnação na American University. | Open Subtitles | كنت أحاضر عن تقنيات لإزالة اللحم في جامعة أمريكية |
Em 2009, licenciou-se pela Arizona State University com uma gradução em engenharia mecânica. | Open Subtitles | فى 2009 ، تخرج أوسكار من جامعة أريزونا مع شهادة فى الهندسة الميكانيكية |
Fiz a maioria deste trabalho na Johns Hopkins University, e no National Institute of Health. Vou mostrar algumas experiências científicas | TED | وقد قمت بمعظم هذا العمل في جامعة جونز هوبكنز وفي المؤسسة الوطنية للصحة حيث كنت اعمل مسبقاً وسوف استعرض بعض التجارب العملية |
Eu fui para a faculdade durante a Ação Afirmativa [anti-discriminação] e obtive uma bolsa para a ASU — Arizona State University — porque preenchia todas as quotas. | TED | ذهبت إلى الجامعة خلال فترة تشجيع زيادة تمثيل الأقليات فحصلت على منحة دراسية جميلة، في جامعة ولاية أريزونا، نظرا لتوافقي مع كل أنظمة المحاصصة الموجودة. |
"Nova Iorque, Oxford University Press," | Open Subtitles | نيويورك .. مطبعة جامعة أكسفورد |
A maioria dos telemóveis foi comprada numa livraria do "campus", na Hudson University. | Open Subtitles | أغلب الهواتف التي تم شراءها في مخيم المكتبة بجامعة هودسون |