"uns recados" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعض المهام
        
    • بعض المهمات
        
    • ببعض المهام
        
    • ببعض المهمات
        
    E ia só fazer uns recados, ou algo assim, e voltava. Open Subtitles أخبرتني أنها ستذهب للانتهاء من بعض المهام أو ما شابه وبعدها تعود
    Tenho de fazer uns recados. Open Subtitles يتوجب عليّ أن أخرج لقضاء بعض المهام.
    A Sra. Banks mandou-me fazer uns recados. É o meu trabalho. Open Subtitles السيّدة (بانك) أرسلتني في بعض المهام, هذا هو عملي,
    Ela foi fazer-me uns recados. Open Subtitles كلا ، إنها بالخارج لإتمام بعض المهمات لأجلي أتفهم ذلك
    Não, ele só... ele tinha uns recados para fazer. Open Subtitles لا , أنا سمعت أن لديهِ بعض المهمات ليديرها.
    Andava a tratar de uns recados, e a K.C. pediu-me para te trazer a entrevista com o Jimmy Fallon. Open Subtitles مرحبا، كنت اقوم ببعض المهام و (ك.س) طلبت منّي إعطائك شريط لقائك الصحفي مع (جيمي فالون)
    Eu vou para a cidade e mandar uns recados. Open Subtitles وأقوم ببعض المهام
    Que você estava a fazer uns recados. Open Subtitles تقوم ببعض المهمات
    Tenho que fazer uns recados. Open Subtitles عليّ قضاء بعض المهام.
    Prometeste que ias tratar de uns recados para a Maxine e que voltarias para fazer um trabalho para mim. Open Subtitles لقد وعدت أنّك ستذهب لإجراء بعض المهام لـ(ماكسين)، ثمّ سترجع لإجراء مُهمّة لي.
    Até logo. Tenho uns recados para fazer. Open Subtitles اراك لاحقاً لدي بعض المهام يا (جاكي)
    uns recados. Open Subtitles بعض المهام
    Só demoro um segundo. Tenho uns recados para fazer. Open Subtitles سأنتظر فقط ثانية أنا أدير بعض المهمات
    Não, tenho de tratar de uns recados, na verdade. Open Subtitles سأقوم بعمل بعض المهمات في الواقع
    Fui fazer uns recados. Open Subtitles كنت أقوم ببعض المهام
    Trudy Monk estava na baixa a fazer uns recados. Open Subtitles ... ترودي مونك ) كانت في مركز المدينة تقوم ببعض المهام )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more