| E ia só fazer uns recados, ou algo assim, e voltava. | Open Subtitles | أخبرتني أنها ستذهب للانتهاء من بعض المهام أو ما شابه وبعدها تعود |
| Tenho de fazer uns recados. | Open Subtitles | يتوجب عليّ أن أخرج لقضاء بعض المهام. |
| A Sra. Banks mandou-me fazer uns recados. É o meu trabalho. | Open Subtitles | السيّدة (بانك) أرسلتني في بعض المهام, هذا هو عملي, |
| Ela foi fazer-me uns recados. | Open Subtitles | كلا ، إنها بالخارج لإتمام بعض المهمات لأجلي أتفهم ذلك |
| Não, ele só... ele tinha uns recados para fazer. | Open Subtitles | لا , أنا سمعت أن لديهِ بعض المهمات ليديرها. |
| Andava a tratar de uns recados, e a K.C. pediu-me para te trazer a entrevista com o Jimmy Fallon. | Open Subtitles | مرحبا، كنت اقوم ببعض المهام و (ك.س) طلبت منّي إعطائك شريط لقائك الصحفي مع (جيمي فالون) |
| Eu vou para a cidade e mandar uns recados. | Open Subtitles | وأقوم ببعض المهام |
| Que você estava a fazer uns recados. | Open Subtitles | تقوم ببعض المهمات |
| Tenho que fazer uns recados. | Open Subtitles | عليّ قضاء بعض المهام. |
| Prometeste que ias tratar de uns recados para a Maxine e que voltarias para fazer um trabalho para mim. | Open Subtitles | لقد وعدت أنّك ستذهب لإجراء بعض المهام لـ(ماكسين)، ثمّ سترجع لإجراء مُهمّة لي. |
| Até logo. Tenho uns recados para fazer. | Open Subtitles | اراك لاحقاً لدي بعض المهام يا (جاكي) |
| uns recados. | Open Subtitles | بعض المهام |
| Só demoro um segundo. Tenho uns recados para fazer. | Open Subtitles | سأنتظر فقط ثانية أنا أدير بعض المهمات |
| Não, tenho de tratar de uns recados, na verdade. | Open Subtitles | سأقوم بعمل بعض المهمات في الواقع |
| Fui fazer uns recados. | Open Subtitles | كنت أقوم ببعض المهام |
| Trudy Monk estava na baixa a fazer uns recados. | Open Subtitles | ... ترودي مونك ) كانت في مركز المدينة تقوم ببعض المهام ) |