"usam-nos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يستخدمها
        
    • يستخدمهم
        
    • يستخدموننا
        
    • يستخدمونها
        
    • يستعملونها
        
    Os imigrantes e os seus defensores usam-nos quando enfrentam os que negam os direitos dos imigrantes ou que os excluiriam da sociedade. TED يستخدمها المهاجرين وأنصارهم وهم يواجهون الذين يتنكرون لحقوق المهاجرين أو حتى يستبعدونهم من المجتمع.
    Bruxas usam-nos em feitiços mas eu na verdade nunca vi nenhuns como estes antes. Open Subtitles يستخدمها السحرة في التعاويذ لكني في الحقيقة لم أرَ مثيلاً لهذه أبداً
    Os Agentes funerários usam-nos para fechar buracos nos embalsamamentos. Open Subtitles متعهد دفن الموتى يستخدمهم لتقريب الثقوب أثناء عملية التحنيط
    Principalmente, usam-nos porque são uns merdas preguiçosos. Open Subtitles في الغالب هم يستخدموننا لأنهم كسالي.
    Cobramos 6% do valor do cheque para ser levantado. As pessoas usam-nos, Open Subtitles يأخذون 6% من شيك الشخص لصرفه الناس يستخدموننا
    Extremistas usam-nos para espalhar a mensagem, para radicalizar outros alunos. Open Subtitles إن المتطرفين يستخدمونها لنشر رسالتهم لدفع الطلاب الآخرين للتطرّف
    Muitas pessoas cegas usam-nos para ler páginas na internet. TED العديد من الاشخاص فاقدي البصر يستخدمونها لكي تقرأ لهم الصحف
    É da polícia! É o que parece. usam-nos sempre. Open Subtitles هذه مروحية شرطة - إنهم يستعملونها دوما -
    Os criminosos deixam os portões abertos, usam-nos para esconder contrabando. Open Subtitles يستخدمها أفراد العصابات لتخبئة البضائع الغير قانونية
    Pois. Os miúdos usam-nos para contornar os sites bloqueados. Open Subtitles -تماماً، يستخدمها الأطفال للدخول للمواقع الممنوعة
    Os reclusos usam-nos para comunicar. Open Subtitles يستخدمها النزلاء للتواصل
    São feitos na Indonésia. As pessoas usam-nos para deixar de fumar. Open Subtitles يستخدمونها الناس في اندونيسيا لمحاولة ترك التدخين
    usam-nos todos, e todos ao mesmo tempo. Open Subtitles لا يستخدمون مادة كيميائية واحدة بل يستخدمونها جميعاً في آناً واحد
    Os enfermeiros e os internos usam-nos para shots. Open Subtitles المتدربين والممرضين يستعملونها للعب البهلواني وقذف الزجاج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more