"usarmos a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • استخدمنا
        
    • ان نستخدم
        
    • إستخدمنا
        
    • أستخدمنا
        
    Abundância por todo o mundo, se usarmos a tecnologia sabiamente e mantivermos o ambiente. Open Subtitles الوفرة موجودة في كـل أنحاء العالم ,إذا استخدمنا التكنولوجيا المتوفّرة لنا بحكمة وحافظنا على البيئة.
    A minha argumentação é que se usarmos a base de 12 é um sistema infinitamente superior e com mais lógica. Open Subtitles حجتي هي أنه إذا استخدمنا قاعدة 12 وهو نظام متميز بلا حدود، وأكثر منطقية.
    Se interpusermos esta prata entre os ímanes, e usarmos a pastilha elástica para a fixar... Open Subtitles إذا استخدمنا هذه الرقاقة ، واقحمناها بين المغناطيسيين... وبعدهانسخدمالعلكةلتبقيهامكانها...
    É melhor usarmos a arma pesada. Open Subtitles من الأفضل ان نستخدم السلاح السري
    A Carmen diz para não recorrermos a engenhocas e para usarmos a cabeça. Open Subtitles انه شيء رائع ان نستخدم افكارنا هنا
    - É mais fácil controlar o laboratório, se usarmos a mesma identificação. Open Subtitles - ستسهلُ متابعة العمل المِخبريّ - لو إستخدمنا جميعا نفس المنهج
    E se usarmos a tecnologia do prédio a nosso favor? Open Subtitles -ماذا لو إستخدمنا تقنية المبنى الذكيّة لمصلحتنا؟
    Faz sentido se usarmos a chave. Open Subtitles من المنطقى إذا أستخدمنا المفتاح
    Importa se usarmos a sua garagem? Open Subtitles هل تُمانع أن أستخدمنا المرأب ؟
    - Não se usarmos a vantagem que temos. Open Subtitles إلا إذا استخدمنا القوة التي لدينا
    Chegaremos ao anoitecer -se usarmos a carroça. Open Subtitles يمكننا الوصول إلى (فاسوفيوس) بحلول الليل إن استخدمنا عربة العبيد.
    Se usarmos a frota toda... Open Subtitles إذا استخدمنا اسطولنا المشترك
    Se usarmos a tesoura, podemos dilacerá-lo. Open Subtitles لو استخدمنا القاطعة لإخراجه
    - Se nós usarmos a via fluvial. Open Subtitles -إذا استخدمنا الطريق النهري .
    Se usarmos a gravidade do sol para nos atirar para a pista, conseguiremos a velocidade suficiente para voltar à corrida. Open Subtitles حسناً... إذا إستخدمنا جاذبيتنا من الشمس يمكننا أن ننزلق بسرعه إلى مابين المتسابقين يمكن أن تمنحنا ما يكفي من السرعة للعودة إلى السباق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more