Estados fracassados não têm um uso da força legitimado, democraticamente controlado. | TED | الدول الفاشلة ليس لديها تشريع و ديموقراطية في استخدام القوة المسلحة |
Especialmente, a attitude para com o uso da força e a forma como eles são treinados para usar a força são particularmente diferentes. | TED | سلوك استخدام القوة والطريقة التي تدربوا عليها لاستخدام القوة مختلفة ايضا |
Porque a polícia, habitualmente, é mais refreada no uso da força do que os militares. | TED | لان الشرطة في الوقع اكثر تقييدا في استخدام القوة اكثر من الجيش تدربوا ليكنوا مقيدين في استخدام القوة اكثر من الجيش |
Desde quando o uso da força é um problema para si? | Open Subtitles | منذ متى و إستخدام القوة و الضغط أصبح مشكلة بالنسبة لك ؟ |
Também estamos muito confortáveis com o uso da força. | Open Subtitles | نحن على دراية بما نقوم به وسنقوم بإستخدام القوة |
Quero dizer desde já que condeno o uso da força. É completamente inaceitável. | Open Subtitles | بداية أريد القول أنني حقا أُدين استخدام القوّة الغير مقبول نهائيا |
Eu era paciente com eles, explicava o uso da força bruta para tornar as prisões mais seguras. | TED | كنت صبورًا معهم، شارحًا لهم سياستنا في استخدام القوة لجعل السجن أكثر أمانًا. |
Segundo, adicionámos técnicas de dissuasão verbal ao treino continuado e integrámo-las no uso da força. | TED | ثانيًا: أضفنا المهارات اللفظية للتدريب المتواصل وجعلناه جزء من استخدام القوة المتواصل. |
O tráfico humano é o uso da força, da fraude, ou da coerção, para obrigar outras pessoas a trabalhar. | TED | الاتجار بالبشر هو استخدام القوة أوالاحتيال أو الإكراه لتخضع شخصا آخر للعمل. |
Só é autorizado o uso da força para imobilizar o veículo. | Open Subtitles | استخدام القوة مصرح به لتعطيل المركبة فقط |
Portanto, as suas atitudes para com o uso da força letal são muito diferentes. Penso que é bastante óbvio que a atitude deles para com o uso de armas não letais será também muito diferente do que se passa com a polícia. | TED | سلوكهم في استخدام القوة القاتلة ,مختلف تماما واعتقد انه واضح تماما ان سلوكهم في استخدام الاسلحة غير القاتلة سوف يكون مختلف ايضا عن سلوك الشرطة |
Se o fizeram apenas tinham duas maneiras de ganhar em conformidade sem usar a força também o uso da força destabilizaria a confiança. | Open Subtitles | - ان قام - يوجد طريقتان فقط للحصول على الطاعة دون استخدام القوة |
Também estamos muito confortáveis com o uso da força. | Open Subtitles | وسنقوم بإستخدام القوة |
Sr. Presidente, no passado, com a Sophia sempre excluiu o uso da força. | Open Subtitles | فخامةَ الرئيس، مع (صوفيا) في الماضي، لطالما قلتَ أنّ استخدام القوّة ليس مطروحاً. |
Explicitamente, introduziram como alternativa ao uso da força letal uma alternativa entre gritar e disparar. | TED | في الحقيقة كبديل لاستخدام القوة القاتلة بديل بين التهديد واطلاق النار |
"As pessoas apoiarão mais provavelmente o uso da força "se ela não tiver um custo alto." | TED | يكون الناس أكثر دعما لاستخدام القوة إذا رأوا أنها غير مكلفة". |