"uso da força" - Traduction Portugais en Arabe

    • استخدام القوة
        
    • إستخدام القوة
        
    • بإستخدام القوة
        
    • استخدام القوّة
        
    • لاستخدام القوة
        
    Estados fracassados não têm um uso da força legitimado, democraticamente controlado. TED الدول الفاشلة ليس لديها تشريع و ديموقراطية في استخدام القوة المسلحة
    Especialmente, a attitude para com o uso da força e a forma como eles são treinados para usar a força são particularmente diferentes. TED سلوك استخدام القوة والطريقة التي تدربوا عليها لاستخدام القوة مختلفة ايضا
    Porque a polícia, habitualmente, é mais refreada no uso da força do que os militares. TED لان الشرطة في الوقع اكثر تقييدا في استخدام القوة اكثر من الجيش تدربوا ليكنوا مقيدين في استخدام القوة اكثر من الجيش
    Desde quando o uso da força é um problema para si? Open Subtitles منذ متى و إستخدام القوة و الضغط أصبح مشكلة بالنسبة لك ؟
    Também estamos muito confortáveis com o uso da força. Open Subtitles نحن على دراية بما نقوم به وسنقوم بإستخدام القوة
    Quero dizer desde já que condeno o uso da força. É completamente inaceitável. Open Subtitles بداية أريد القول أنني حقا أُدين استخدام القوّة الغير مقبول نهائيا
    Eu era paciente com eles, explicava o uso da força bruta para tornar as prisões mais seguras. TED كنت صبورًا معهم، شارحًا لهم سياستنا في استخدام القوة لجعل السجن أكثر أمانًا.
    Segundo, adicionámos técnicas de dissuasão verbal ao treino continuado e integrámo-las no uso da força. TED ثانيًا: أضفنا المهارات اللفظية للتدريب المتواصل وجعلناه جزء من استخدام القوة المتواصل.
    O tráfico humano é o uso da força, da fraude, ou da coerção, para obrigar outras pessoas a trabalhar. TED الاتجار بالبشر هو استخدام القوة أوالاحتيال أو الإكراه لتخضع شخصا آخر للعمل.
    Só é autorizado o uso da força para imobilizar o veículo. Open Subtitles استخدام القوة مصرح به لتعطيل المركبة فقط
    Portanto, as suas atitudes para com o uso da força letal são muito diferentes. Penso que é bastante óbvio que a atitude deles para com o uso de armas não letais será também muito diferente do que se passa com a polícia. TED سلوكهم في استخدام القوة القاتلة ,مختلف تماما واعتقد انه واضح تماما ان سلوكهم في استخدام الاسلحة غير القاتلة سوف يكون مختلف ايضا عن سلوك الشرطة
    Se o fizeram apenas tinham duas maneiras de ganhar em conformidade sem usar a força também o uso da força destabilizaria a confiança. Open Subtitles - ان قام - يوجد طريقتان فقط للحصول على الطاعة دون استخدام القوة
    Também estamos muito confortáveis com o uso da força. Open Subtitles وسنقوم بإستخدام القوة
    Sr. Presidente, no passado, com a Sophia sempre excluiu o uso da força. Open Subtitles فخامةَ الرئيس، مع (صوفيا) في الماضي، لطالما قلتَ أنّ استخدام القوّة ليس مطروحاً.
    Explicitamente, introduziram como alternativa ao uso da força letal uma alternativa entre gritar e disparar. TED في الحقيقة كبديل لاستخدام القوة القاتلة بديل بين التهديد واطلاق النار
    "As pessoas apoiarão mais provavelmente o uso da força "se ela não tiver um custo alto." TED يكون الناس أكثر دعما لاستخدام القوة إذا رأوا أنها غير مكلفة".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus