"várias coisas que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكثير من الأشياء التي
        
    Estava começando a perceber que tinham várias coisas que Raja não entendia. Open Subtitles وقد بدأ يتبين لي انه هناك الكثير من الأشياء التي لم يفهمها راجـا
    A questão é, claro, ele é uma lenda e há várias coisas que eu preciso aprender com pessoas como ele, pilotos como ele. Open Subtitles كما تعرف، إنه أسطورة وهناك الكثير من الأشياء التي يمكنني أن أتعلمها من أشخاص مثله
    Deve tê-la contactado por várias coisas que não me lembro. Open Subtitles لابدّ أنّي أخبرتُها الكثير من الأشياء التي لا أتذكّر إخباري لها.
    várias coisas que eu gostava de desfazer, e várias têm a ver contigo. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء التي أتمنى أن أتراجع عن فعلها والكثير منها سوف أفعلها معك
    Há várias coisas... que escrevi em e-mails pessoais, de que me arrependo. Open Subtitles اسمعوا، هُناك الكثير من الأشياء التي كتبتها في رسائل بريد إلكتروني خاصّة أندم على كتابتها.
    Bem, acho que há várias coisas que não sabes sobre mim. Open Subtitles أظّن أنّ هناك الكثير من الأشياء التي لا تعرفها عنّي؟ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more