"vão casar-se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ستتزوجان
        
    • سيتزوجان
        
    • سوف يتزوجون
        
    • ستتزوّجان
        
    • سوف يتزوجان
        
    • سيتزوّجان
        
    Um dia, vocês vão casar-se. Open Subtitles في يوم من الأيام ستتزوجان
    E tu e o Lucas vão casar-se... Open Subtitles وانت ولوكاس ستتزوجان ؟
    É a minha irmã. Ainda não conheci o tipo. Eles vão casar-se. Open Subtitles هذه شقيقتي، لم أقابل الرجل بعد سيتزوجان
    - Achas que vão casar-se? - Quem? Open Subtitles هل فكرتِ يوماً بأنهما سيتزوجان ؟
    vão casar-se na semana que vem, para conseguir a sua cidadania. Open Subtitles سوف يتزوجون الأسبوع القادم ليجعلها مواطنة.
    - falámos sobre... - Então vocês vão casar-se. Open Subtitles -إذن، ستتزوّجان
    Casamento! Eles vão casar-se, Mamã. Open Subtitles زواج , زواج , زواج سوف يتزوجان يا أمي
    Eu sei que tivemos as nossas diferenças mas o nosso filho e filha vão casar-se. Open Subtitles أعرف بأنّه كان لدينا خلافاتنا لكن إبننا وبنتنا سيتزوّجان
    E vão casar-se. Open Subtitles والآن ستتزوجان.
    vão casar-se? Como se chama? Open Subtitles هل ستتزوجان ؟
    Parem. Vocês vão casar-se. Open Subtitles أنتم ستتزوجان
    Tu e o Barney vão casar-se hoje. Open Subtitles أنت و (بارني) ستتزوجان اليوم
    O sapo Cocas e Miss Piggy vão casar-se! Open Subtitles أجيب عليه بجواب صارم بالإيجاب "كيرميت" الضفدع والآنسة "بيغي" سيتزوجان!
    vão casar-se no Brunei, daqui a dois dias. Open Subtitles سيتزوجان في بروناي بعد يومين
    O meu Umpa Lumpa Danny e Palmer... vão casar-se... amanhã. Open Subtitles داني وبامر سيتزوجان غداً
    Uma história linda. São de gangues rivais de droga e vão casar-se. Open Subtitles لقد كانوا في عصابات مخدرات متنافسة و سوف يتزوجون
    vão casar-se daqui a dois meses. Open Subtitles سوف يتزوجون في خلال شهرين
    A Cate e o Ryan vão casar-se daqui a 6 dias. Open Subtitles كيت وراين سوف يتزوجان بعد ستة ايام
    Estes dois vão casar-se hoje. Open Subtitles هذان الشخصان سيتزوّجان اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more