| Se rastrearem o aparelho... vão saber que nos ajudaste a escapar. | Open Subtitles | حين يتعقبون هذا حتى أنتِ سيعرفون أنك ساعدتينا أن نهرب |
| E se não ensinarmos às nossas crianças a estarem sozinhas, elas só vão saber como estar solitárias. | TED | و إذا لم نعلم أطفالنا أن يكونوا لوحدهم، فإنهم سيعرفون فقط كيف يكونون وحيدين. |
| É melhor que venha ver-me ou todos vão saber. | Open Subtitles | مِن الأفضل أن تقابلني، وإلّا فإن الجميع سيعرف |
| Tem medo que, se responder a estas perguntas, todos vão saber que a sua filha não partiu. | Open Subtitles | إنك تخافين بأنك لو أجبتِ على تلك الأسئلة، الجميع سيعرف حينها أن إبنتكِ لم تختفي. |
| Tal como vão saber que é responsável pela morte de 157 colonos. - Espera um pouco... | Open Subtitles | تمامأ كما سيعلمون أنك المسؤول عن موت 157 مستعمرأ هنا |
| Agora, os meus pais vão saber que tive gente cá em casa. | Open Subtitles | الآن سيعلم أبواي أنني إستقبلت أناساً هنا |
| vão saber a necessidade de sacrifício, saberão a hora. | Open Subtitles | ستعرف الحاجة للتضحية ستعرف أن الوقت هو الآن |
| Quer dizer, quando chegares lá... eles já vão saber se é um aviso ou não. | Open Subtitles | أعني، بوقته سيصل إلى هناك سيعرفون إذا هذا تحذير أو لا. |
| Mas se encontrarmos o corpo, eles vão saber que não fomos às corridas. | Open Subtitles | لكن إذا وجدنا الجثة في جنوب طريق هارلو سيعرفون أننا لم نذهب للسباق |
| Se eu morrer, as pessoas só vão saber que estive aqui pela marca do meu rabo neste sofá! | Open Subtitles | إذا مت النس سيعرفون اني كنت هنا فقط بواسطة طبعة الورك على هذا الكرسي |
| Os meus leitores vão ler isto. vão saber que não o escrevi. | Open Subtitles | قرائي سيقرأون هذا سيعرفون أنني لم أكتبه انا |
| Com aquele bigode até os japoneses vão saber que ele é um oficial. | Open Subtitles | حصل على شوارب قلم الرصاص حتى الأقراص سيعرفون أنه ضابط |
| Como é que as pessoas vão saber como acabou o filme? | Open Subtitles | وكيف سيعرف الناس نهاية الفيلم؟ لتكتمل الصورة الجميلة |
| Mas, Ted, se te livrares da borboleta, como é que todos vão saber que és uma stripper de Reno com problemas com o pai? | Open Subtitles | أوه ، لكن يا تيد إذا تخلصت من الفراشة كيف سيعرف الجميع أنك المتعري المتورط بأمور مع والده؟ |
| E todos no Youtube vão saber que o teu amigo da quinta é realmente um... | Open Subtitles | و كل شخص على اليوتيوب سيعرف ان فتى المزرعة هذا هو .. |
| Se enviar armamento pesado, eles vão saber que entrámos em contacto com a população. | Open Subtitles | قم بوضع أسلحة ثقيلة هناك لابد أنهم سيعلمون بالتأكيد إننا على تواصل مع الناس |
| Quando cortar o aparelho, os nossos amigos na carrinha vão saber que estou a fugir. | Open Subtitles | عندما أقطع جهاز التعقب من قدمي أصدقائي بالسيارة سيعلمون أني أهرب |
| Mas vão saber que eu estava no espectáculo em que me puseste e que não fui boa que chegue e agora ninguém vai querer contratar-me para nada, nunca mais. | Open Subtitles | الكل سيعلم بذلك لقد كنت في هذا العرض الذي وضعتني فيه ولم أكن جيدة والآن لن يقوم أحد بتعييني في أي شيء آخر |
| E quando vocês os dois decidirem ter filhos, vão saber do que falo. | Open Subtitles | وعندما تقرّروا إنجاب أطفال ستعرف ما أتحدث عنه |
| Não, se o apagares, vão saber que alguém esteve aqui. | Open Subtitles | لا ، إذا دمرته سيعلموا أن شخص ما كان هُنا |
| E quando o fizerem, todos os agentes Fulcrum que temos vão saber que o Chuck é o Intersect. | Open Subtitles | وعندما يفعلون كل عميل فولكرم لدينا سوف يعلم ان تشاك هو التداخل |
| vão saber que estivemos aqui o tempo todo. | Open Subtitles | سوف يعرفون اننا كنا جالسين هنا في الحمام طوال الوقت |
| Se dissermos isso, eles vão saber que tínhamos identificações falsas. | Open Subtitles | لكن عندما نقول ذلك سوف يعلمون بأن بطاقاتنا مزيفة. |
| Mas levem isto, assim vão saber onde estou quando voltarem. | Open Subtitles | حسناً، ولكن خذوا هذه بهذه الطريقة، ستعرفون أين تجدونى حينما تعودون |
| Se isto correr mal, as pessoas vão saber que estás envolvido. | Open Subtitles | لذا .. إن كان هذا الأمر ذاهب لجحيم فسوف يعرف الناس أنك متورط |
| Quando não aparecermos, vão saber que estamos perdidos... e vão mandar alguém à nossa procura, então está tudo bem. | Open Subtitles | وإذا ما لم نظهر فسوف يعلموا أننا مفقودين وسوف يرسلون شخصا ما للبحث عنا وهذا سيكون جيدا |
| Porque, se disseres, as pessoas vão saber o que fizeste para recuperares o teu filho. | Open Subtitles | فسيعرف الناس ماذا اقترفت من أجل أن تسترجع ابنك |
| Se me entregar, vão descobrir... vão saber que não era eu que estava em âmbar. | Open Subtitles | إن سلّمت نفسي فسيعرفون أنّي لم أكن من علق بالكهرمان وسيعتقلونك |
| Vais lá a baixo e eles vão saber que estamos aqui. É justo. | Open Subtitles | -إن ذهبتَ إلى هناك فسيعلمون بأنّنا هنا |