"vão vender" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل ستبيع
        
    • سيبيعون
        
    • سيبيعونها
        
    Já estão a adiar a decisão há tempo demais. Vão vender ou não? Open Subtitles أيها الغبي اللعين, هل ستبيع أم لا؟
    Vão vender isto? Open Subtitles هل ستبيع هذا ؟
    Todos os dias. Vão vender a droga noutro local. Open Subtitles كل يوم ، سيبيعون مخدراهم في مكان ما
    Quero dizer, é obvio, se Vão vender erva para o mercado doméstico, vão precisar de ter um muito bom e sólido pé. Open Subtitles أقصد, الذهاب بدون التحدث, عن اذا هم سيبيعون المخدرات في اساس موطنهم. انهم محتاجين لزراعة النبات المعمر الجيد.
    Se metem as mãos nessas bombas, só Deus sabe a quem as Vão vender. Open Subtitles لو وضعوا أيديهم على هذه الأسلحة وحده الله يعلم إلى من سيبيعونها
    Os sacanas Vão vender a quem der mais. Open Subtitles الأوغاد سيبيعونها لمن يدفع أكثر
    Paguei uma soma substancial para saber que Vão vender o material na sexta-feira, mas ninguém conhece o comprador ou a localização. Open Subtitles و الآن لقد قمت بدفع مبلغ كبير لأعرف أنهم سيبيعون تلك الأشياء يوم الجمعة و لكن لا أحد يعرف المشتري و لا المكان
    O Carter está a trabalhar com alguém. Vão vender a lista esta noite. Open Subtitles ـ " كارتر " يعما مع شريك سيبيعون القائمه الليله
    Elas Vão vender a galeria, ou alugá-la e pôr-me a andar e a ti só te interessa a família Rapha! Open Subtitles التوأم لم يحضروا. سيبيعون معرضي. وأنت لا تهتم إلا بعائلة رافا!
    - Que ouvi que Vão vender, talvez conheça um interessado, mas achei melhor perguntar antes. Open Subtitles -سمعت أنهم سيبيعون المنزل وأعرف شخصاً قد يكون راغباً في الشراء لكن فكرت في التأكد منهم أولاً
    Eles Vão vender a casa. Open Subtitles سيبيعون المنزِل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more