Veja todos aqui perto antes da explosão, Vê o ponto preto? | Open Subtitles | انظر عن قرب هنا قبل الانفجار، هل ترى النقطة السوداء؟ |
Ei, Vê o "quatro-olhos" acolá com o cão salsicha? Oh, o dachshund. | Open Subtitles | مهلا، هل ترى ذلك الرجل بالأعين الجاحظة والكلب الذي يشبه النقانق؟ |
Vê o nome do Senador que presidiu ao Comité. Fitzgerald Grant II? | Open Subtitles | انظر ما اسم السيناتور الذي رأس هذه اللجنة فيتزجيرالد غرانت الثاني؟ |
Vê o Ashley Wilkes! A Melanie não pode ter mais filhos e ele... | Open Subtitles | إنظر إلى آشلي ويلكس لاتستطعميلانيالإنجابثانيةو.. |
O poeta diz que quando Vê o rio... Vê o céu reflectido. | Open Subtitles | القصد من القصيدة , أنه عندما يرى النهر يرى السماء فيه |
Vieste pelas respostas. Vê o que a verdade te traz. | Open Subtitles | جِئت من أجل الأجوبة أنظر ما الحقيقة التي جلبتك |
Vê o cadastro dele e se cá deixou amigos ou conhecimentos. | Open Subtitles | تحقق من سجله. ابحث عن أي أصدقاء أو زميل من الصيف الماضي |
Vê o que acontece quando não cumpre a sua missão? | Open Subtitles | هل ترى كل هذا الإيذاء ؟ لأنك لم تؤدى واجبك |
Vê o que faz a oração? | Open Subtitles | هل ترى سيد هوجان ماتفعله الصلاة القصيرة ؟ |
Veja! Vê o cume do bode no topo do relógio? | Open Subtitles | انظر,هل ترى علامة العنز المحفورة ,في وجه الساعة |
Do lado esquerdo, acredito. Vê o táxi. | Open Subtitles | إلى اليسار , أعتقد هل ترى سيارة الأجرة ؟ |
Você Vê o homem que matou o seu pai neste tribunal | Open Subtitles | هل ترى الرجل الذي قتل والدك في قاعة المحكمة؟ |
Então vamos voltar a dar-lhos. Experimenta durante 24 horas e Vê o que acontece. | Open Subtitles | حسناً، أعطه له ثانيةً و انتظر يوماً و انظر ما يحدث |
Era uma rapariga fresca como uma margarida, e Vê o que me fizeste. | Open Subtitles | لقد كنت فتاة برئية نقية، انظر ما الذى صنعته بى |
Vê o lado bom. Tens uma excelente filha. | Open Subtitles | لكن إنظر إلى الجانب الجيد لديك إبنة رائعة |
Com certeza Vê o suficiente de ti. Nunca estás em casa. | Open Subtitles | من المؤكد أن يرى منك مايكفي أنت لاتمكث بالمنزل إطلاقاً |
E tu... Vê o que me obrigaste a fazer. | Open Subtitles | و أنت , أنظر ما أجبرتني على فعله |
Vê o braço direito, abaixo do cotovelo. Cortei-a com uma faca. | Open Subtitles | تحقق من يدها اليسرى لقد جرحتها بسكيني الفضي |
Vê o que consegues descobrir sobre ele, e porque está lá ele. | Open Subtitles | لترى ما يمكنك ان تكتشف حوله و لماذا هو متواجد هنا |
Quem não Vê o que está à sua frente, não é estúpido nem ignorante, é humano. | TED | إذا كنت لا ترى ما هو أمامك، فأنت لست غبياً ولا جاهلاً، بل أنت إنسان. |
Olhe para sudoeste. Vê o padrão em espiral? | Open Subtitles | إنظرْ إلى المنطقة الجنوبية الغربيةِ شاهدْ النمطَ الحلزونيَ؟ |
Vê o que fiz no Glee, esta semana. Contar a todos aquela história. | Open Subtitles | أنظري ما الذي فعلته في نادي الغناء هذا الأسبوع، إخبار الجميع تلك القصة، |
Keenan afirma que já não Vê o Toy há semanas. | Open Subtitles | يدعي كينان وقال انه لم ير لعبة في أسابيع. |
Por favor, - Vê o que temos na pasta. | Open Subtitles | اعملي لي معروفا، وأفتحي الملف، وانظري ماذا لدينا |
Por ser ateu, não Vê o diabo à sua frente. | Open Subtitles | لأنَّك لا تؤمن بالله, لا تستطيع رؤية الشيطان أمامك |
Cada um Vê o que quer. Para alguns é a sala do trono de Deus. | Open Subtitles | أنت ترى ما تريد رؤيته هنا، للبعض فإنها غرفة عرش صاحب القوة المطلقة |