Desatas a correr o Labareda vê-te em cuequinhas distrai-se e eu disparo. | Open Subtitles | حسناً ، ستركض وقاذف اللهب يراك في ملابسك الداخليه هذا يصرف انتباهه ثم انا اطلق النار |
- Achas? O Trey vê-te como a esposa virginal, não um brinquedo sexual. | Open Subtitles | تري يراك كما زوجته عذري، ليس كما ألعوبة الجنسية. |
Ligou-me porque me vê como um segundo pai e vê-te como um tipo que não faz a mínima ideia de como se produz um filme. | Open Subtitles | لأنه يراني كعراب بينما يراك أنت كرجل يجهل كيفية الإنتاج |
Um sorvo mais, James. vê-te bem. | Open Subtitles | جيمس، اشرَب مَرَة أُخرى تَبدو جيداً. |
Deus, filho, vê-te estupendo. | Open Subtitles | يا إلهي يا بُني، تَبدو رائِعاً |
vê-te com caramelo quente na cara e acaba tudo? | Open Subtitles | تراك والآيس كريم يملأ وجهك فتنهي العلاقة؟ |
Corres para ele na rua, ele volta-se, vê-te, toma-te nos braços, rebenta o fogo de artifício... | Open Subtitles | تطارديه في الشارع فيستدر و يراكِ يأخذك بين ذراعيه و تنطلق الألعاب النارية في السماء |
vê-te livre disto. Estamos a ser escutados. | Open Subtitles | خبئ هذا, سنرسل إشارات دخانية. |
Ele vê-te como uma fã do segundo ano e só isso. | Open Subtitles | فهو يراك كطالبة معجبة في السنة الثانية, وهذا كل مافي الأمر |
Se o Vladimir vê-te aqui, irá te matar. | Open Subtitles | إذا يراك فلاديمير هنا، وقال انه سوف يقتلك. |
O Nariz de Palhaço aparece, vê-te a sangrar, fica fora de jogo. | Open Subtitles | عندما يأتي المهرج و يراك تنزفين و هذا سوف يخرجه عن طوره |
Ele vê-te como uma de nós e nunca te verá de outra forma. | Open Subtitles | غنه يراك واحدة منا ولن يرى غير ذلك مطلقاً. |
Não o deves ver, mas ele vê-te. | Open Subtitles | لا انت من المفترض أن نراه، كنه يراك. |
Ele vê-te. | Open Subtitles | حسنا انة بالفعل يراك |
Claro que sabe. Ele vê-te como Piper, todos nós te vemos. | Open Subtitles | ، )بالطبع يعرف ، إنه يراك كـ (بايبر . جميعنا نراك هكذا |
Deus santo, vê-te mau. | Open Subtitles | يا إلهي، تَبدو مُنهَكاً يا أخي |
vê-te descansado, velho. | Open Subtitles | تَبدو مُرتاحاً حقاً يا رجُل |
Velho, vê-te estupendo. | Open Subtitles | تَبدو رائِعاً يا صاح |
Então, todas as vezes que ela chega da escola, ela vê-te miserável e deprimido, e ela culpa-me. | Open Subtitles | في كل مرة تأتي هي من المدرسة تراك بائس ومكتئب |
Na verdade, vê-te como um velho chinês. | Open Subtitles | في الحقيقة هي تراك كرجل صيني عجوز |
E ela vê-te como tal. Eu não pedi isso. | Open Subtitles | تراك أمّاً لم تنجبيها. |
Ele vê-te em tribunal. | Open Subtitles | سوف يراكِ في المحكمة |
vê-te livre disto. Estamos a ser escutados. | Open Subtitles | خبئ هذا, سنرسل إشارات دخانية. |