Devem ser eles que estão negociando o vírus no mercado negro. | Open Subtitles | لا بدّ وأنهم من يقوم ببيع الفيروس في السوق السوداء |
Fizemos análises ao sangue do Gibson. Há indícios do vírus no sistema dele. | Open Subtitles | نحن عملنا فحوص دمّ على جيبسن، ومولدر، هناك دليل الفيروس في نظامه. |
Ela detectou um vírus no seu sistema. O hospital chamou-nos para a ajudarmos. | Open Subtitles | والآلة اكتشفت فيروس في نظامكِ والمستشفى اتّصلت بنا لنَتَمَكن مِن مُساعدتكِ |
Implantei um vírus no sistema da Receita do Estado deixando as pessoas sem nenhum dinheiro. | Open Subtitles | زرعتُ فيروس في حاسبة مصلحة الضرائب المركزية نزعتُ بنس من عائد ضريبة كُلّ شخص |
Preparem-se para descarregar o vírus no servidor dos antigos. | Open Subtitles | مستعد لتحميل الفيروس على قاعدة بيانات الإنشنتس |
Se o corpo já foi, de facto, exposto ao vírus no passado, os anticorpos específicos do vírus ligam-se a ele durante o teste. | TED | إذا كان الجسم، في الواقع، قد أُصيب بالفيروس فيما مضى، فإنّ الأجسام المضادة المختصة بالفيروسات في الجسم سترتبط بالفيروس خلال الفحص. |
Há milhões de vírus no mundo, e podia ser qualquer um deles. | Open Subtitles | هناك ملايين الفيروسات في العالم وقد يكون ما أصابه أي منهم |
Quando eles tomam a medicação anti VIH, essas drogas são boas para reduzir a quantidade de vírus no sangue e aumentar a contagem de células CD4. | TED | فعندما يتناولون الأدوية المضادة للمرض فإن تلك الأدوية جيدة لتقليل الفيروس في الدم وزيادة عدد خلايا الـ CD4 |
Estas bolhas do gráfico mostram-vos como era a dispersão do vírus no mundo, em 1983, ou como nós estimamos que fosse. | TED | فقاعات الـ"غاب مايندر" تظهر لكم كيفية إنتشار الفيروس في العالم عام 1983 أو كما قدرنا إنتشاره |
Estou a procurar o vírus no seu sangue, senhor. | Open Subtitles | أنا أبحث عن الفيروس في مجرى دمك , سيدي |
O vírus no sangue deles é suficientemente similar ao original que os meus testes preliminares identificaram, mas, está de alguma forma alterado. | Open Subtitles | الفيروس في دمهم قريب كفاية للأصلي الذي تعرفت عليه أختباراتي السابقة -لكنه متغير بعض الشيء |
Então basta deitar o vírus no café? | Open Subtitles | -بإمكاني سكبُ الفيروس في القهوة و حسب؟ |
A terceira equipa irá libertar o vírus no Aeroporto Internacional de Dulles a tempo que vai aumentar por número da travessia global por passageiros infectados. | Open Subtitles | الفريقُ الثالث سينشر الفيروس في المخارج الدوليّة لمطار "دالاس" حينها سنزيد العدد في المعابر الدوليّة بالمسافرين المصابين |
Então implantou um vírus no sistema eleitoral. | Open Subtitles | لذا قام بزرع فيروس في النظام الإنتخابي. |
Deve ser um vírus no software. | Open Subtitles | لا بد أن فيروس في البرنامج |
Pensei que era um vírus no estômago. | Open Subtitles | كنت اعتقد أنه فيروس في المعدة |
Testaram o vírus no filho dele, o perfil genético mais próximo. | Open Subtitles | "إستخدموا الفيروس على إبنه أقرب بنية جينية متطابقة ممكنة" |
É CULPA TUA ELA ESTAR DOENTE. Encontramos um vírus no laptop da Helena há poucas horas. | Open Subtitles | لقد وجدنا هذا الفيروس على حاسوب (هيلينا) قبل بضع ساعات. |
Achamos que o seu filho foi infectado com o vírus no México, antes de voltar. | Open Subtitles | نعتقد أن إبنك كان مصاباً بالفيروس فى المكسيك قبل أن يعود للوطن |
As bactérias têm que saber lidar com os vírus no seu ambiente. Podemos imaginar uma infeção viral como uma bomba relógio a fazer tique-taque — uma bactéria tem apenas alguns minutos para desativar a bomba antes de ser destruída. | TED | يتوجب على البكتيريا التعامل مع الفيروسات في بيئتها ويمكن النظر للالتهاب الفيروسي وكأنه قنبلة موقوتة-- فلدى البكتيريا دقائق قليلة لإبطال القنبلة قبل أن تنفجر وتدمرها. |