"vírus no" - Traduction Portugais en Arabe

    • الفيروس في
        
    • فيروس في
        
    • الفيروس على
        
    • بالفيروس
        
    • الفيروسات في
        
    Devem ser eles que estão negociando o vírus no mercado negro. Open Subtitles لا بدّ وأنهم من يقوم ببيع الفيروس في السوق السوداء
    Fizemos análises ao sangue do Gibson. Há indícios do vírus no sistema dele. Open Subtitles نحن عملنا فحوص دمّ على جيبسن، ومولدر، هناك دليل الفيروس في نظامه.
    Ela detectou um vírus no seu sistema. O hospital chamou-nos para a ajudarmos. Open Subtitles والآلة اكتشفت فيروس في نظامكِ والمستشفى اتّصلت بنا لنَتَمَكن مِن مُساعدتكِ
    Implantei um vírus no sistema da Receita do Estado deixando as pessoas sem nenhum dinheiro. Open Subtitles زرعتُ فيروس في حاسبة مصلحة الضرائب المركزية نزعتُ بنس من عائد ضريبة كُلّ شخص
    Preparem-se para descarregar o vírus no servidor dos antigos. Open Subtitles مستعد لتحميل الفيروس على قاعدة بيانات الإنشنتس
    Se o corpo já foi, de facto, exposto ao vírus no passado, os anticorpos específicos do vírus ligam-se a ele durante o teste. TED إذا كان الجسم، في الواقع، قد أُصيب بالفيروس فيما مضى، فإنّ الأجسام المضادة المختصة بالفيروسات في الجسم سترتبط بالفيروس خلال الفحص.
    Há milhões de vírus no mundo, e podia ser qualquer um deles. Open Subtitles هناك ملايين الفيروسات في العالم وقد يكون ما أصابه أي منهم
    Quando eles tomam a medicação anti VIH, essas drogas são boas para reduzir a quantidade de vírus no sangue e aumentar a contagem de células CD4. TED فعندما يتناولون الأدوية المضادة للمرض فإن تلك الأدوية جيدة لتقليل الفيروس في الدم وزيادة عدد خلايا الـ CD4
    Estas bolhas do gráfico mostram-vos como era a dispersão do vírus no mundo, em 1983, ou como nós estimamos que fosse. TED فقاعات الـ"غاب مايندر" تظهر لكم كيفية إنتشار الفيروس في العالم عام 1983 أو كما قدرنا إنتشاره
    Estou a procurar o vírus no seu sangue, senhor. Open Subtitles أنا أبحث عن الفيروس في مجرى دمك , سيدي
    O vírus no sangue deles é suficientemente similar ao original que os meus testes preliminares identificaram, mas, está de alguma forma alterado. Open Subtitles الفيروس في دمهم قريب كفاية للأصلي الذي تعرفت عليه أختباراتي السابقة -لكنه متغير بعض الشيء
    Então basta deitar o vírus no café? Open Subtitles -بإمكاني سكبُ الفيروس في القهوة و حسب؟
    A terceira equipa irá libertar o vírus no Aeroporto Internacional de Dulles a tempo que vai aumentar por número da travessia global por passageiros infectados. Open Subtitles الفريقُ الثالث سينشر الفيروس في المخارج الدوليّة لمطار "دالاس" حينها سنزيد العدد في المعابر الدوليّة بالمسافرين المصابين
    Então implantou um vírus no sistema eleitoral. Open Subtitles لذا قام بزرع فيروس في النظام الإنتخابي.
    Deve ser um vírus no software. Open Subtitles لا بد أن فيروس في البرنامج
    Pensei que era um vírus no estômago. Open Subtitles كنت اعتقد أنه فيروس في المعدة
    Testaram o vírus no filho dele, o perfil genético mais próximo. Open Subtitles "إستخدموا الفيروس على إبنه أقرب بنية جينية متطابقة ممكنة"
    É CULPA TUA ELA ESTAR DOENTE. Encontramos um vírus no laptop da Helena há poucas horas. Open Subtitles لقد وجدنا هذا الفيروس على حاسوب (هيلينا) قبل بضع ساعات.
    Achamos que o seu filho foi infectado com o vírus no México, antes de voltar. Open Subtitles نعتقد أن إبنك كان مصاباً بالفيروس فى المكسيك قبل أن يعود للوطن
    As bactérias têm que saber lidar com os vírus no seu ambiente. Podemos imaginar uma infeção viral como uma bomba relógio a fazer tique-taque — uma bactéria tem apenas alguns minutos para desativar a bomba antes de ser destruída. TED يتوجب على البكتيريا التعامل مع الفيروسات في بيئتها ويمكن النظر للالتهاب الفيروسي وكأنه قنبلة موقوتة-- فلدى البكتيريا دقائق قليلة لإبطال القنبلة قبل أن تنفجر وتدمرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus