"vós mesmos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • انفسكم
        
    • بأنفسكم
        
    • أنفسكم
        
    • لتختبروا
        
    E não chorem por vós mesmos, porque isto é o que os vestes brancas não vos disseram: Open Subtitles نعم و لا يجب ان تحزنوا على انفسكم لانه ها هو الثوب الابيض
    "Julgai vós mesmos: Open Subtitles احكموا في انفسكم:
    Esperem um pouco. Ouçam a vós mesmos. Open Subtitles انتظروا, انصتوا الى انفسكم
    (Risos) Hum? Olhem para a visão de mundo que deram a vós mesmos. TED مممم.؟ أنظروا إلى المجمل، لقد آثرتم على أنفسكم بأنفسكم
    Portanto, venham conversar comigo sobre a Namíbia, e melhor ainda, venham à Namíbia e vejam por vós mesmos como o fizemos. TED لذا، تعالوا وتحدثوا معي عن ناميبيا، والأفضل من هذا، تعالوا لناميبيا لتروا بأنفسكم كيف أنجزنا ذلك.
    Então todos vocês... precisam de perguntar a vós mesmos uma coisa... Open Subtitles لذا كلكم في الخارج عليكم أن تسألوا أنفسكم شيئا واحدا
    Gostava de convidá-los a vir ao palco para examinarem a máquina vós mesmos. Open Subtitles ادعوكم الآن للصعود على خشبة المسرح لتختبروا الآلة بانفسكم
    É o lugar mais tranquilo do Mundo. Vão ver por vós mesmos. Open Subtitles أنه أكثر الأماكن هدوءاً فى العالم . سترون بأنفسكم
    Trouxe-vos aqui esta noite, para que possam ver por vós mesmos. Open Subtitles لقد أحضرتكم إلى هنا الليلة. لكي تروا بأنفسكم.
    Não! Agora, lembrem-se, não tentem fazer isto em casa. E agora, meus filhos, vocês já viram por vós mesmos como esta força invisível da electricidade pode ser posta ao serviço de novas finalidades absolutamente inatingíveis pelos poderes que temos agora. A invenção de um motor capaz de funcionar continuamente, Open Subtitles الأن, إياكم .أن تجربوا هذا في المنزل و الأن يا أطفالي رأيتم بأنفسكم كيف أن هذه القوة الخفية للكهرباء
    Podeis ganhar por vós mesmos. Adeus. Open Subtitles بإمكانكم الفوز بأنفسكم, وداعاً
    Precisamos de todos os soldados, escoltas pessoais, até vós mesmos. Open Subtitles نحتاج كل جندي تستطيعون جلبه حراسكم الشخصيون وحتى أنفسكم أنتم
    Gostaria de convidá-los ao palco, agora, para poderem examinar a máquina vós mesmos. Open Subtitles ادعوكم الآن للصعود على خشبة المسرح لتختبروا الآلة بانفسكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more