"vai à merda" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تباً لك
        
    • اللعنة عليك
        
    • عليك اللعنة
        
    • اللعنه عليك
        
    • تبا لك
        
    • تبًا لك
        
    • تباً لكم
        
    • سحقاً لك
        
    • سحقًا لك
        
    • عليكَ اللعنة
        
    • اذهب الى الجحيم
        
    • اغرب عني
        
    • أغرب عن وجهي
        
    • تبآ لك
        
    Agora, não funciona. Salta a demonstração de voz. - Vai à merda. Open Subtitles ـ إنه لا يعمل الآن، فقط تجاهل الصوت التجريبي ـ تباً لك
    Vai à merda. Open Subtitles تباً لك إلى خوليو : قابلنى فى المنطقة , أحضر معك الرجال
    Vai à merda, miserável! Open Subtitles , مكانى؟ حسناً , اللعنة عليك أيها البائس اللقيط
    Não te preocupes, não é um lugar a que aspire. Vai à merda! Open Subtitles حسنا، لا تقلق لا أطمح إلى هذه المنزلة عليك اللعنة
    - Acalma-te, Lois. - Vai à merda, Boyd. Open Subtitles ـ أرجوك إهدأى ـ اللعنه عليك يا بويد
    Matt, dá-lhe um chuto no cu. Vai à merda, velho! Open Subtitles مات , ابرحه ضربا , تبا لك ايها العجوز
    Ai sim? Vai à merda, amiga. Open Subtitles تبًا لك ياصديقتي
    Vai à merda, amo-te, Boa noite, Lizzie. Open Subtitles تباً لك ، أحبك تصبحي على خير ليزي.
    - Os computadores não são quadros. - Vai à merda. Open Subtitles ـ الحواسيب ليست لوحات رسم ـ تباً لك
    - Os computadores não são quadros. - Vai à merda. Open Subtitles ـ الحواسيب ليست لوحات رسم ـ تباً لك
    - Vai à merda, filho da mãe. - Limón, é a sério, mano. Open Subtitles تباً لك أيها الوغد - ليمون ، أنا جاد يا أخي -
    Sabes o que isso quer dizer entre nós? "Vai à merda"! Open Subtitles ثق بي أتعرفين كيف يقولون تباً لك في هذا (العمل (ثق بي
    Vai à merda. Havia uma pistola? Open Subtitles تباً لك أكان هناك سلاح؟
    - Rosarita. É o Bobby. - Vai à merda! Open Subtitles ـ روزيريتا, أنا بوبي ـ اللعنة عليك
    - Vai tu! - Vai à merda! Open Subtitles اللعنة عليك اللعنة عليك يا نوبى
    - Vai à merda, meu. Tenho emprego. Open Subtitles اللعنة عليك يا رجل, لقد إلتحقت بوظيفة
    - Vai à merda! Nem sequer estou perto. Open Subtitles ــ عليك اللعنة ــ حسناً لم أفعل أي شئ بعد
    Vai à merda, cretino! Open Subtitles اللعنه عليك,أيها الأحمق.
    Vai à merda! Open Subtitles اذا , تبا لك , ايها الشاذ اللعين
    Vai à merda! Open Subtitles تبًا لك!
    Vai à merda! Open Subtitles تباً لكم!
    Vai à merda! A minha irmã mal te conhecia. Open Subtitles سحقاً لك (كارلوس) شقيقتك كانت تعرفك بالكاد!
    Vai à merda, Tom. Open Subtitles حسنٌ, سحقًا لك يا (طوم)!
    Toma a sobremesa: Vai à merda. Open Subtitles وهاك طبق التحلية، عليكَ اللعنة.
    Vai à merda! Open Subtitles اذهب الى الجحيم
    Então Vai à merda! Open Subtitles حسنا، اغرب عني إذن
    - Vai à merda e morre! Open Subtitles ؟ - أغرب عن وجهي -
    Vai à merda, Charlie. Não podes fazer nada. Open Subtitles تبآ لك يا (تشارلي) ولا شيء بإمكانك ان تفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more