"vai abrir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ستفتح
        
    • سيفتح
        
    • سيفتتح
        
    • ستفتتح
        
    • ستفتحين
        
    • سوف تفتح
        
    • سيُفتح
        
    • سيقوم بفتح
        
    • إنه يفتتح
        
    • اذهب وافتح
        
    • ستفتحه
        
    • ستقوم بفتح
        
    • سينفتح
        
    Surgiu-lhe uma oportunidade de negócio. vai abrir uma pequena loja. Open Subtitles قدّ حصلت على فرصة عمل جيدة ستفتح متجر صغير.
    Eu referia-me a carreira profissional. Sabes, aquela central nuclear vai abrir em breve... Open Subtitles عنيت على الصعيد المهني، ثمة محطة طاقة نووية ستفتح قريباً
    vai abrir uma passagem. Em poucas horas estarás lá fora. Open Subtitles سيفتح لك ممر وخلال عدة ساعات ستكونين في الخارج
    Ele vai abrir a porta. Sei que podem comprar. Open Subtitles هو سيفتح الباب لماذا لاتدفعا بنساً إيضافياً أنا واثق أنكما قادران
    O marido vai abrir uma pizaria ao fundo do quarteirão. Open Subtitles زوجي سيفتتح مطعم البيتزا الموجود على الناصية
    E ali temos o nosso escorrega, que vai abrir no próximo ano. Vai ser super fantástico. Open Subtitles وهناك زحلوقة مائية ستفتتح السنة القادمة ، وستكون رائعة جداً
    vai abrir o meu peito, retirar o meu coração e substituí-lo. Open Subtitles ستفتحين قلبي وتأخذين قلبي وتستبدلينه بقلب آخر
    vai abrir agora o raio da porta, senão eu próprio o mato. Open Subtitles سوف تفتح ذلك الباب اللعين الأن وإلا سأقتُلك بنفسيّ.
    vai abrir o porta-bagagens voluntariamente, ou vou levá-lo até à esquadra... e vamos todos ficar à espera até eu conseguir um mandado. Open Subtitles أنت ستفتح الصندوق باختيارك ، أو أصطحبك إلى المدينة وسنجلس جميعا حتى أحصل على التصريح
    Li no jornal que a Academia de Belas Artes vai abrir. Open Subtitles لقد قرأت في الصحف عن أكادمية للفنون ستفتح
    Sim, sabes, vai abrir um salão de baile no Golden Nugget. Open Subtitles أتعلم، هناك قاعة للرقص ''ستفتح في ملهي ''جولدن ناجت.
    vai abrir essa bíblia e pregar para mim? Open Subtitles هل ستفتح ذلك الكتاب المُقدس وتعِظني الآن؟
    Se está debaixo de terra e é onde ele está, onde é que se vai abrir? Open Subtitles .. إن كان هو تحت الأرض .. وكان هذا صحيحاً أين سيفتح ؟
    Se puseres um espelho naquela parede, vai abrir o fluxo de energia neste quarto. Open Subtitles لكن إذا وضعتى مرآة على ذلك الحائط ، هذا سيفتح تدفق للطاقة فى هذه الغرفة
    vai abrir a ficha e achar que ganhou a lotaria. Open Subtitles سيفتح ملفي و يظن بأنها صبيحة عيد الميلاد
    Não, querida, este é um livro muito especial, que vai abrir a tua mente para a maneira curiosa da espécie masculina. Open Subtitles لا ياعزيزتي, هذا كتاب خاص جداً. سيفتح عقلك على الطريقة الفضولية لأنواع الفتيان.
    Provavelmente, vai abrir um em Moscovo, um na Coreia do Sul. e o que é fixe é que cada um tem a sua própria essência desenvolvida a partir da comunidade onde foram criados. TED هناك واحد سيفتتح في موسكو، وآخر في كوريا الجنوبية ، والشيء الممتع هو كل منها تمتلك ذوقها الفريد الذي يكبر من المجتمع النابع منها
    Temos bilhetes para os teus concertos e temos ficado acordados até tarde a pensar em como é ver-te ao vivo, com que canção ele vai abrir, como será o palco. Open Subtitles نشتري تذاكر لحفلاتك و نبقى ساهرين نفكر في كيف ستبدو في الحقيقة بأي أغنية ستفتتح, أو كيف سيبدو المسرح
    vai abrir os olhos e lembrar-se de tudo o que descobrimos. Open Subtitles ستفتحين عينيك وتتذكرين كل شيء لم نكتشفة
    O negocio é que daqui a 3, 4 anos, um novo centro comercial vai abrir por aqui. Open Subtitles حسناً، اسمعا، الأمر أنّ قبل حوالي ثلاث إلى أربع سنواتٍ، كان سيُفتح هنا مركز تجاريّ جديد...
    O Novo Amanhecer vai abrir uma anomalia estável feita pelo homem. Irá fechar simultaneamente todas as outras enquanto absorbe o poder. Open Subtitles الفجر الجديد سيقوم بفتح هالة صناعية مستقرة وستقوم بغلق كل الهالات الأخرى آنيًا بينما تمتص طاقتهم..
    vai abrir uma loja, na cidade, de lembranças cinematográficas. Open Subtitles إنه يفتتح محلاً في البلدة.. المخلفّات التذكارية السينمائية
    - De onde vem este cheiro a graxa? - vai abrir a loja. Open Subtitles ماهذه الرائحه كرائحة ملمع الأحذيه اذهب وافتح المتجر
    É hoteleira e quer uma discoteca num espaço novo que vai abrir. Open Subtitles إنها مسؤولة فندق مهتمة بوضع واحد من النوادي في مكان جديد ستفتحه
    Eu e o Tammy vamos para debaixo do painel e Nandu, disfarçado de Vikki vai abrir esta placa para nós entrarmos. Open Subtitles -أنا و تامي سنصل إلى نهاية هذه القناة -و أنت يا ناندو ستقوم بفتح هذه الصفيحة
    Nunca sabemos quando se vai abrir. Open Subtitles لا يمكن التنبأ به على الإطلاق لا تعرف متى سينفتح أبدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more