Podemos prever o que vai acontecer a seguir. | TED | وقد نكون قادرين علي التنبؤ بما سيحدث بعد ذلك. |
O que já aconteceu... pode não ser nada, comparado com o que vai acontecer a seguir. | Open Subtitles | ما حدث في بداية اليوم ربما لا يكون شيئاً مقارنة بما سيحدث بعد ذلك |
O plano dela não funcionou e não sabe o que vai acontecer a seguir. | Open Subtitles | فخطتها لم تفلح وهي لا تعلم ماالذي سيحدث بعد ذلك |
o controlo é uma ilusão, sua criança egocêntrica. Ninguém sabe o que vai acontecer a seguir. | Open Subtitles | السيطرة هي وهماً , لا احد يعرف ماذا سيحدث في المرة القادمة |
Eu quero que compreendas o que vai acontecer a seguir. | Open Subtitles | أريدك أن تفهمي ما سيحدث في المرة القادمة. |
Só estou a dizer que... O que nos levou ao esquecimento vai acontecer a seguir. | Open Subtitles | حسناً ، كل ما أحاول قوله هو أن أياً يكن ما جعلنا ننسي هو ما سيحدث فيما بعد |
E receio que acabei de me lembrar do que vai acontecer a seguir. | Open Subtitles | وأخشى أني تذكرت ماذا سيحدث فيما بعد. |
Dr. Rosen, sei o que vai acontecer a seguir. | Open Subtitles | التي ليس لها اجابه دكتور روسين، اعلم ما الذي سيحدث بعد ذلك |
Entendo que queira vingar a morte do seu pai e tudo, mas o que vai acontecer a seguir? | Open Subtitles | أفهم أنك تريد الآنتقام لمقتل والدك وكل هذا ولكن ماذا سيحدث بعد ذلك ؟ |
Estou curioso para saber quem é que vais culpar pelo que vai acontecer a seguir. | Open Subtitles | أنا مهتماً لأرى على مَن سوف تلقين اللوم لما سيحدث بعد ذلك. |
Chegou a altura de eu pensar no que vai acontecer a seguir. | Open Subtitles | لقد حان الوقت بالنسبة لي للنظر فيما سيحدث بعد ذلك |
Sabes o que vai acontecer a seguir. | Open Subtitles | بأنكِ تريدين لمّ شمل هذه العائلة أنتِ تعليمن ماذا سيحدث بعد ذلك, صحيح ؟ |
E nunca sei o que vai acontecer a seguir. Realmente não sei. | Open Subtitles | والآن أنا لا أعرف ما الذي سيحدث بعد ذلك. |
Achares sempre que sabes o que vai acontecer a seguir. | Open Subtitles | انا اعرف تقريبا ما سيحدث بعد ذلك |