"vai acontecer agora" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيحدث الآن
        
    • يحدث الآن
        
    • سيحدث الان
        
    • سيحدث الأن
        
    • سوف يحدث الأن
        
    • سيحدث الاَن
        
    • سيحدثُ الآن
        
    Se já está assim tão mau, o que vai acontecer agora que cá estamos? Open Subtitles حسناً ، بما أن هذا سيء ،ما الذي سيحدث الآن بعد أن أتينا إلى هنا؟
    Sei que isto é difícil, mas só quero explicar o que vai acontecer agora. Open Subtitles أعلم بأنّ هذا صعب, لكن أريد أن أحدد فحسب ما سيحدث الآن
    A sério, o que vai acontecer agora antes de fazermos este trabalho, está na hora de todos nos conhecermos um pouco melhor. Open Subtitles لذا جديا ما سيحدث الآن قبل أن نقوم بهذه المهمة هي أن نعرف بعضنا البعض أفضل بقليل
    Sabes o que vai acontecer agora, não sabes? Open Subtitles أنت تعلم ما الذي يجب أن يحدث الآن ، صحيح ؟
    O que vai acontecer agora? Open Subtitles إذا ً ما الذى يجب أن يحدث الآن ؟
    E isso vai acontecer agora, ou eu vou começar a fazer buracos nas pessoas! Open Subtitles وهذا سيحدث الان او سأبدا بوضع الثقوب فى الناس يقصد قتل الناس
    O que vai acontecer agora é aquilo a que chamamos "o grande preenchimento." TED وهكذا فما سيحدث الآن هو ما نسميه "التعبئة الاحلالية الكبرى."
    Sabes o que é que vai acontecer agora, certo? Open Subtitles أنت تعرف ما الذى سيحدث الآن, صح؟
    Sabes o que vai acontecer agora? Open Subtitles أنت تعلم ما سيحدث الآن أليس كذلك؟
    Apenas a pensar no que vai acontecer agora, Karl. Open Subtitles أتسائل مالذي سيحدث الآن يا كارل
    Sei o que vai acontecer agora. Eu já vi. Não há mistério. Open Subtitles أعرف ما الذي سيحدث الآن فلقد رأيتُ ذلك
    Isto é o começo do que vai acontecer agora. Open Subtitles إنّها اللحظات الأولى لما سيحدث الآن
    Bem... veremos que o que vai acontecer agora, pastor. Open Subtitles سنرى ما سيحدث الآن أيّها الراعي
    Não, eu vou dizer-lhe o que vai acontecer agora. Open Subtitles ؟ لا، سأخبرك ما الذي سيحدث الآن.
    Detective, o que é que vai acontecer agora? Open Subtitles ‫ماذا سيحدث الآن ‫أيها المحقق؟
    - O que vai acontecer agora? Open Subtitles فماذا سيحدث الآن
    Amar, o que é que vai acontecer agora? Open Subtitles ماذا سيحدث الآن ؟
    Isto vai acontecer agora! Tens mais uma hipótese! Open Subtitles هذا يحدث الآن أمامك فرصة أخيرة
    Bem, isso já não vai acontecer agora, pois não? Open Subtitles حسنا ، ذلك لن و يحدث الآن ، صحيح؟
    Bem, não é a vida que eu esperava quando tinha 19 anos, e vai saber o que vai acontecer agora que estou sem emprego, mas... tenho sorte. Open Subtitles حسنا، انها ليست حياة كنت أتوقع عندما كان عمري 19 عاما، واللعنة يعرف ما يحدث الآن أنا بلا عمل، ولكن ... انا محظوظ.
    O que achas que vai acontecer agora, John? Open Subtitles ماذا تعتقد انه سيحدث الان جون ؟
    Que vai acontecer agora? Open Subtitles و ماذا سيحدث الأن ؟
    Acho que alguma coisa muito má vai acontecer agora. Open Subtitles أعتقد أن شيئاً سئ سوف يحدث الأن
    -Podemos começar a... -Elsa. Sabemos que isso não vai acontecer agora. Open Subtitles لا يمكننا معرفة ما سيحدث الاَن فقد يكونا خارج السيطرة كلياً
    O que vai acontecer agora? Open Subtitles ما الذي سيحدثُ الآن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more