Eu não acho que alguém vai acreditar em nós mas se mandarmos cartas para os jornais talvez a Shop tenha que desistir. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أحد سيصدقنا ولكن إذا أرسلنا رسائل للصحف لربما المحل سوف يغلق |
Pensa nisto, Lance. Ninguém vai acreditar em nós! | Open Subtitles | فكر بهذا يا لانس لا احد سيصدقنا |
Quem vai acreditar em nós depois de tudo o que eu fiz? | Open Subtitles | من سيصدقنا بعد كل ما فعلت ؟ |
Mas ele tem razão. Ninguém vai acreditar em nós. Precisamos de provas. | Open Subtitles | وهو محق أيضاً، لن يصدقنا أحد نحن بحاجة إلى دليل |
Mesmo que resolvamos, ninguém vai acreditar em nós. | Open Subtitles | حتى لو اكتشفنا من هو, لن يصدقنا احد |
Meu, somos duendes. Claro que vai acreditar em nós. | Open Subtitles | نحن عفاريت بالتأكيد سيصدقنا |
Ninguém vai acreditar em nós. | Open Subtitles | لا أحد سيصدقنا |
- É russo. - O problema é que ninguém vai acreditar em nós. | Open Subtitles | إنه روسى، المشكلة أنه لن يصدقنا أحد |
Não, porque não vai acreditar em nós. | Open Subtitles | كلا، لأنه لن يصدقنا |
Mas ninguém vai acreditar em nós. | Open Subtitles | لكن لن يصدقنا أحد حتى أمك |