"vai acreditar em nós" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيصدقنا
        
    • لن يصدقنا
        
    Eu não acho que alguém vai acreditar em nós mas se mandarmos cartas para os jornais talvez a Shop tenha que desistir. Open Subtitles لا أعتقد أن أحد سيصدقنا ولكن إذا أرسلنا رسائل للصحف لربما المحل سوف يغلق
    Pensa nisto, Lance. Ninguém vai acreditar em nós! Open Subtitles فكر بهذا يا لانس لا احد سيصدقنا
    Quem vai acreditar em nós depois de tudo o que eu fiz? Open Subtitles من سيصدقنا بعد كل ما فعلت ؟
    Mas ele tem razão. Ninguém vai acreditar em nós. Precisamos de provas. Open Subtitles وهو محق أيضاً، لن يصدقنا أحد نحن بحاجة إلى دليل
    Mesmo que resolvamos, ninguém vai acreditar em nós. Open Subtitles حتى لو اكتشفنا من هو, لن يصدقنا احد
    Meu, somos duendes. Claro que vai acreditar em nós. Open Subtitles نحن عفاريت بالتأكيد سيصدقنا
    Ninguém vai acreditar em nós. Open Subtitles لا أحد سيصدقنا
    - É russo. - O problema é que ninguém vai acreditar em nós. Open Subtitles إنه روسى، المشكلة أنه لن يصدقنا أحد
    Não, porque não vai acreditar em nós. Open Subtitles كلا، لأنه لن يصدقنا
    Mas ninguém vai acreditar em nós. Open Subtitles لكن لن يصدقنا أحد حتى أمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus