"vai comprar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيشتري
        
    • ستشتري
        
    • سوف يشتري
        
    • سيشترى
        
    • سوف تشتري
        
    • سوف يشترى
        
    • سيشتريه
        
    • يريد شراء
        
    • لن يشتري
        
    • لن تشتري
        
    • سيشترون
        
    • سيبتاع
        
    • ستشترى
        
    • ستشترين
        
    • اذهب واحضر
        
    Ele vai comprar mais cabras, vai ordená-las e tratar do Tembo e do amigo. Open Subtitles سيشتري لنا المزيد من الماعز. سيحلبها ويعتني بتيمبو وصديقه.
    - Ainda vai comprar as tuas caixas? Open Subtitles هل ما يزال سيشتري صناديقك ؟ لا يهمني ذلك
    'Se a cacatua' 'não cantar' 'mamãe vai comprar' 'um anel de diamante.' Open Subtitles إذا لم يغني هذا الطائر المغرد ماما ستشتري لكِ خاتمٌ ماسي
    'Se a luneta' 'se quebrar' 'mamãe vai comprar' 'uma cabra.' Open Subtitles وإذا انكسرت تلك المرآة ماما ستشتري لكِ عنزة ودودة
    Este homem jamais vai comprar leite porque comprou toda a maldita vaca. Open Subtitles لا تقلق حول الاخ الذي سوف يشتري الحليب لانه اشترى البقرة كلها
    Está a almoçar com o senhor que vai comprar a propriedade da Rua Harris. Open Subtitles انه يتناول غذاؤه مع الرجل الذي سيشترى العقار الذي بشارع هاريس أنتِ تعلمين، الرجل النفط المؤجر.
    Sim, de facto, o tipo quer saber, quem é que lhe vai comprar um novo. Open Subtitles أجل، في الواقع، الرجل يريد أن يعرف من سيشتري له قاطعة عشب جديدة
    Agora que está vazia, quem é que vai comprar a casa deles? Open Subtitles الآن بعدما هُجرت المدينة، من سيشتري منازلهم؟
    Concordo com isso do dinheiro, mas quem vai comprar as tuas roupas? Open Subtitles أتفق معك بشأن المال, لكن من ذا الذي سيشتري ملابسك؟
    - Não, ele mudou de ideias. Ele vai comprar duas garrafas se dançares. Open Subtitles كلا، لقد غيّر رأيه، سيشتري قنينتان إن رقصتي
    vai comprar um hotel na próxima semana. Open Subtitles ربما سيشتري لنفسه فندق في الاسابيع القادمة
    Adivinha só? A Cover Girl vai comprar o condicionador da minha mãe. Open Subtitles ستشتري مجلة ـ كوفر غيرل ـ ملطف الشعر الذي تصنعه أمي
    'Se o anel' 'enferrujar' 'mamãe vai comprar' 'uma luneta.' Open Subtitles وإذا ذلك الخاتم الماسي تحول إلى نحاس ماما ستشتري لكِ مرآة
    vai comprar esses sapos, ou apenas lambê-los? Open Subtitles هل ستشتري هؤلاء الضفادع، أم ستلعقهم فحسب؟
    O Mike Pyle vai comprar a BrownStar. Vai vendê-la? Open Subtitles ميك بايل سوف يشتري شركتنا و أنت سوف تبيعه ؟
    - E quem vai comprar o milho que vendo? Open Subtitles من سيشترى الذرة التى أبيعها على جانب الطريق عندئذ؟
    O cartel vai comprar os mísseis à DEA Open Subtitles سوف تشتري المُمنظمة تلك الصواريخ من وكالة مُكافحة المُخدرات
    Diz que vai comprar um. Faz isso e ficas sem amigos. - Não é que agora tenhas algum. Open Subtitles يقول أنه سوف يشترى واحدا ً إفعل ذلك و لن يتبقى لك صديق
    Vamos lá em baixo ver o frigorífico que o pai vai comprar. Open Subtitles سنذهب لرؤية مخزن الثلج الذي سيشتريه أبي
    Espero que não se ofenda mas não se tem propriamente o tipo que vai comprar uma livraria. Open Subtitles آمل ألا تشعر بالإهانة، لكنك لا تبدو كشخصاً يريد شراء متجر كتب قديم
    Ninguém vai comprar ou vender uma mangueira de incêndio velha, usada. Open Subtitles لن يشتري أحد أو يبيع خرطوم حرائق قديم و بالي
    Devias ter visto. Ele fez uma cena porque a minha mãe não lhe vai comprar mais creatina. Open Subtitles كان عليكِ رؤيته، أصابته نوبة من الغضب لأن والدتي لن تشتري له الكرياتين بعد الآن
    Toda a gente vai pensar que o carro, foi roubado da entrada, durante a noite, e o seguro vai comprar um novo, e ninguém fica em sarilhos, e o mais importante, o meu pai vai pensar que pode confiar em mim. Open Subtitles كل واحد سيعتقد انها مسروقه من القراج في الليل والتأمين سيشترون سيارة جديدة ولا يقع احد في المشاكل
    Quando ele se for, alguém vai comprar este lugar. Open Subtitles عندما يرحل أحدهم سيبتاع هذا المكان
    - Algum. Um dia vai comprar um rancho pequeno ou uma loja rural? Open Subtitles هل ستشترى مزرعة صغيرة أو متجراً ريفياً يوماً ما ؟
    Sabes que vai comprar um novo computador para mim, não é? Open Subtitles أنت تعلمين بأنك ستشترين لي كمبيوتراً جديداً أليس كذلك
    Pára de reclamar e vai comprar uma pizza. Open Subtitles كف عن التذمر، والا اذهب واحضر لنا بيتزا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more