| Tudo bem, não se preocupem, Vai correr tudo bem. | TED | كل شيء على ما يرام، لا تقلقوا. كل شيء سيكون على ما يرام. |
| Vai correr tudo bem. Quem quer ir ver o tio Paulie? | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام من يريد الذهاب إلى العم بولي؟ |
| Vai correr tudo bem, temos um médico a caminho. | Open Subtitles | سيكون الأمر على ما يرام, هنالك طبيبٌ قادم. |
| Só isso. Vai correr tudo bem. Fomos treinadas para isso. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام لقد تدرّبنا على هذا. |
| Vai correr tudo bem, mas temos de sair daqui! | Open Subtitles | حسناً، سنكون بخير ولكن علينا الخروج من هنا |
| Mas não tenho certeza se vou sobreviver.... Vou-te explicar o que tens de dizer, Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | لست متأكدة إن كنت سأبقى على قيد الحياة سأعلمك كيفية القيام بأحاديث قصيرة, ستكون الأمور بخير |
| Vai correr tudo bem. Eu fico bem e tu também. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام سأكون أنا وأنتم بخير |
| Vai correr tudo bem. É aconchegante, hein? | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام مريح، اليس كذلك؟ |
| Voçê é boa pessoa, ela também, Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | أنت بخير، هي بخير، كل شيء سيكون على ما يرام. |
| Vai correr tudo bem. O que quer que seja, nós lidamos com isso. | Open Subtitles | . كل شيء سيكون على ما يرام . مهما كان سَنَتعاملُ معه |
| Vai correr tudo bem porque eu ensino economia doméstica. | Open Subtitles | سيكون الأمر على ما يرام لأنني أدرس حول الكهرباء الخاصة بالمنزل |
| Sophie, Vai correr tudo bem. Estou? | Open Subtitles | حسناً يا صوفي ، سيكون الأمر على ما يرام مرحباً؟ |
| Está bem, vou estar lá por ela. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | حسناً، سأتواجد هناك من أجلها، ستكون الأمور على ما يرام |
| Vai correr bem, querida. Já o extraíram. Vai correr tudo bem! | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام يا عزيزتي لقد اخرجوه, ستكون الأمور على ما يرام |
| - Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | إسمعى, سنكون بخير إننا على مسار كثيف حركة السير |
| Vai correr tudo bem. Tens uma boa hipótese de ganhar o caso. | Open Subtitles | ستكون الأمور بخير لديك فرصة جيدة لتصحح أوضاعك |
| Não te preocupes! Vai correr tudo bem. Ele é um grande homem, grande homem! | Open Subtitles | لا تقلق كل شئ سيكون على ما يرام انه رجل عظيم، نعم رجل عظيم |
| Continua que Vai correr tudo bem, estou encantado com o que estás a fazer. | Open Subtitles | واهدىء قليلا ولا تقلق كل شيء سيكون على مايرام وستسعد ما تفعله |
| Eu sei que estás magoado, mas Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى غضبك, لكن كل شيء سيكون بخير |
| Estou aqui, e prometo-te que vais ficar boa. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | أنا هنا معك ، وأنا أعدك أنك ستكونين بخير ..ستكونين بخير |
| Vai correr tudo bem, querida. Não vou deixar que nada te aconteça, prometo. | Open Subtitles | سيكون كلّ شيء على ما يرام يا عزيزتي، لن أدع مكروهاً يصيبكِ، أعدكِ بذلك |
| Vamos levar-te a um médico e Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يُرام سنُوصلك إلى طبيب وسيكون كل شيء على ما يُرام |
| Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | لاعليكِ أماه, كل شئ سيكون بخير سيقومون بتوجيه التهم وحسب |
| Acho que Vai correr tudo bem com a legislatura, mas sabes o que nos colocaria lá no alto? | Open Subtitles | أعتقد أننا سنكون على ما يرام مع مجلس التشريعات لكن هل تعلمون ما الذي سوف يضعنا فعلاً فوق القمة؟ |
| Tudo bem, acalma-te. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | حسناً.حسناً.إهدأ سيكون كل شئ على ما يرام |
| Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | ستكون الأمور على مايرام. ستقوم بتوجيههم بخبرتك. |