"vai desejar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ستتمنى
        
    • سيتمنى
        
    • ستتمنّى
        
    • ستتمنين
        
    • سوف تتمنى
        
    • سيتمنّى لو
        
    Mas se não fizer o que eu peço, vai desejar que houvesse. Open Subtitles ولكن إذا لم تفعل ما أطلبه، ستتمنى لو كان هنا عتكبوتاً
    Se cometer algum deslize, por mais pequeno que seja, vai desejar nunca ter voltado a passar por esta porta. Open Subtitles لا تحاول ان تفعل غلطة, مجرد واحدة صغيرة وعندها ستتمنى لو لم تعود ثانية من خلال هذا الباب
    Se vomitar nos meus estofos vai desejar que o tivéssemos deixado com os terroristas. Open Subtitles إذا تقيأ في سيارتي سيتمنى اننا تركناه مع الإرهابيين
    No dia 2 de julho, vai desejar ter um buraco para onde rastejar. Open Subtitles وفي الثاني من يوليو، سيتمنى لو كان هناك خندق ليحتمي به.
    vai desejar ter recebido outra coisa em vez da pedra. Open Subtitles فأنت ستتمنّى لو أنّك حظيت بشيءٍ آخر غير الفحم
    Se apanha uma má, vai desejar nunca ter nascido. Open Subtitles اذا اكلتي محار سئ ستتمنين انك لم تولدي
    Vou acabar consigo, vai desejar que as índias Mandan o tivessem apanhado, Sr. Vende Cobertores. Open Subtitles عندما أنتهي منك سوف تتمنى بأن رجل الجدري نال منك
    Cada um deles vai desejar que eu tivesse morrido naquela ilha. Open Subtitles "كلّ واحد منهم سيتمنّى لو أنّي لقيت حتفي على تلكَ الجزيرة"
    Saia já daqui ou vai desejar nunca ter nascido! Open Subtitles أخرج من هنا أو ستتمنى لو أن مؤخرتك الصغيره البيضاء لم تولد أبدا
    Quando terminar consigo, vai desejar sentir-se bem novamente. Open Subtitles عندما سأنتهي منك، ستتمنى أن تشعر جيداً هكذا مرة أخرى
    Quando eu acabar consigo, vai desejar sentir-se bem novamente. Open Subtitles عندما سأنتهي منك، ستتمنى أن تشعر جيداً هكذا مرة أخرى
    E se sobreviver a isso, baseado no que pode acontecer a seguir, vai desejar não tê-lo feito. Open Subtitles وإن نجوت من ذلك، بناء على ما قد يحدث لاحقاً، ستتمنى لو لم تفعل على الأرجح.
    - Agora, largue isso, - Se tentar passar por ele, vai desejar que tivesse atirado em si. Open Subtitles الان ضعها جانباً - اذا حاولت مهاجمته ، ستتمنى لو اني اطلقت النار عليك -
    Um dia, daqui a 50 anos, quando estiver na ponta do feixe, vai desejar ter feito mais quando teve essa oportunidade. Open Subtitles في يوم ما بعد 50 سنة من الان, عندما تكون على نهاية العارضة ستتمنى ان تكون فعلت اكثر
    Alguém vai desejar que nada disto tivesse acontecido. Open Subtitles شخص ما سيتمنى ألا يأتي هذا اليوم
    Ele vai desejar que o maior problema dele seja um escândalo político. Open Subtitles سيتمنى لو كانت أكبر مشاكله فضيحة سياسية
    O Valentine vai desejar nunca ter tocado no Simon. Open Subtitles سيتمنى "فالنتاين" لو أنه لم يلمس "سايمون".
    Quando isto acabar e o novo mundo começar, vai desejar ter tido fé. Open Subtitles حين ينتهي هذا الأمر ويبدأ العالم الجديد، ستتمنّى لو أنّكَ آمنتَ
    Tens sorte por estar ao teu lado, porque quando acabar com ela, vai desejar nunca ter saído daquela cela. Open Subtitles لحسن حظّك أنّي في صفّك ...لأنّي حين أنتهي مِنْ تلك الفتاة ستتمنّى لو أنّها لمْ تترك سجنك أبداً
    Quando isto se souber, ela vai desejar estar morta. Open Subtitles حالما ينتهي هذا ستتمنّى لو كانت ميتة
    - Não, mas vai desejar estar morta. Open Subtitles كلا. ستتمنين لو كنتِ ميتة.
    Quando encontrar o Blackway, vai desejar não o ter feito. Open Subtitles عندما تجد (بلاكوي)، سوف تتمنى أنّك لو لم تجده.
    Quando terminar, ele vai desejar poder morrer. Open Subtitles حين أنتهي، سيتمنّى لو بإمكانه الموت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more