| Se alguém Vai deter este fantasma, esse alguém serei eu. | Open Subtitles | إذا كان هناك من سيوقف هذا الشبح، فسيكون أنا |
| De hoje em diante nenhuma espada vos derrubará, nenhuma lança vos Vai deter. | Open Subtitles | من اليوم,لا سيف سيسقطكم لا رمح سيوقف قصر قامتك |
| Achas mesmo que isso Vai deter o velho maluco ali fora? | Open Subtitles | أتعتقدين أن هذا سيوقف هذا المجنون؟ |
| Se quiserem entrar, o muro não os Vai deter. | Open Subtitles | إن ودّ أولئك السفلة الدخول فلن يردعهم الجدار. |
| Nada Vai deter aqueles homens. Só eu os conseguirei deter. | Open Subtitles | هذان الرجلان لا يردعهم أي شيء أناالوحيدةالقادرةعلى توقيفهم. |
| Porque ninguém Vai deter os meus planos. Ninguém. | Open Subtitles | لأنه ما من أحد سيوقفني عن خطتي لا احد ، لا شيء |
| Porque é a única coisa que me Vai deter. | Open Subtitles | لأن ذلك هو الشيء الوحيد الذي سيوقفني |
| Quem nos Vai deter? | Open Subtitles | من سيوقفنا ؟ |
| Nada Vai deter a marcha do meu império. | Open Subtitles | لا شيء سيوقف زحف إمبراطوريّتي. |
| É esta a tripulação que Vai deter o cometa. | Open Subtitles | هذا الفريق الذى سيوقف المذنب |
| Vai deter a reação alérgica. | Open Subtitles | سيوقف الحساسية |
| Ele não vai ficar parado. Vai deter a Lilith. | Open Subtitles | لن يصمت (سيوقف (ليليث |
| Nada Vai deter estes homens! | Open Subtitles | هذان الرجلان لا يردعهم أي شيء |
| Não achas sinceramente que é uma cadeira que Vai deter. | Open Subtitles | تعتقدين بأن الكرسي سيوقفني |
| Afastem-se! Eu desejo a Jackie, e ninguém me Vai deter. | Open Subtitles | تراجعوا ، أريد (جاكي) و لا أحد سيوقفني |