vai dizer ao homem de negócios, não, como eu fui essencial? | Open Subtitles | ستخبر رجل الأعمال، ألست كذالك؟ إلى أي مدى كنتُ أساسياً. |
vai dizer ao homem de negócios como eu fui essencial? | Open Subtitles | ستخبر رجل الأعمال، ألست كذالك؟ إلى أي مدى كنتُ أساسياً. |
O tipo que anda metido com a sobrinha... vai dizer ao tipo do fato de $3.600 como gerir o negócio. | Open Subtitles | الرجل الذي كان يرقص معه أبنة أخته سيخبر الرجل الذي يرتدي حلّه بـ 3.600 دولار كيف يدير العمل |
Se tentarmos alguma coisa, prendê-lo ou processá-lo, ele vai dizer ao povo americano que foi à guerra pela Olivia. | Open Subtitles | إن حاولنا الهجوم عليه بأي طريقة، محاولة اعتقاله، مقاضاته، أي شيء، فإنه سيخبر الشعب الأمريكي |
vai dizer ao teu chefe que preciso de mais 200,000. | Open Subtitles | أذهب وأخبر رئيسك أنى بحاجة الى 200.000 آخرين |
vai dizer ao Susima que será um filho. O Imperador de Magadha. | Open Subtitles | اذهب وأخبر سوسيما، أنه سيكون ولد، إمبراطور ماغادا. |
E daí, você vai dizer ao meu pai? | Open Subtitles | ماذا إذن؟ هل ستخبرين والدي؟ |
vai dizer ao rabino em Tulsa... que todos aqueles desenhos... fomos nós que fizemos e não têm nenhum sentido. | Open Subtitles | "إذهب وأخبر تلك الحبر في "تالسـا "كلّ تلك الرسـومات التي تخص "باج لـم تكـن بدافع شئ مني |
É isso que vai dizer ao painel conjunto, esta noite? | Open Subtitles | هل هذا هو تبريرك؟ هل هذا ما ستخبرينه للجنة التحكيم؟ |
vai dizer ao meu pai que estou ocupadíssima a embrulhar caixas. | Open Subtitles | سوف تخبر أبي بأن تغليف الصناديق يستغرق وقتاً طويلاً |
O que é que ela vai dizer ao filho quando ele crescer? | Open Subtitles | ماذا ستخبر الطفل عندما يكبر ؟ "مرحباً , والدك مجرم " |
vai dizer ao presidente que o crime foi premeditado? | Open Subtitles | حسنا, ستخبر مكتب الماجور أن الجريمة كانت مع سبق الإصرار و الترصد ؟ |
vai dizer ao administrador de sistema para remover os servidores, apagar tudo. | Open Subtitles | أنت ستخبر رئيسك بأن يغلق خوادمك و يمسح جميع البيانات |
Ele vai dizer ao avô para não nos ensinar mais nada? | Open Subtitles | هل سيخبر جدنا أن لا يعلمنا بعد الأن؟ |
Mas o Kelso não vai acreditar nisso, vai pensar que sou tarada... e depois vai dizer ao Casey que eu sou tarada! | Open Subtitles | لكن "كيلسو "لن يصدق هذا الامر وسيظن انني غريبة الاطوار و سيخبر "كيسي" بذلك |
vai dizer ao teu pai que o Robert chegou. Mr. | Open Subtitles | أذهب وأخبر والدك أن (روبرت) عاد للمنزل |
"vai dizer ao Raphael... | Open Subtitles | أذهب وأخبر(رافاييل"... ) |
vai dizer ao teu povo que Cronus morreu. | Open Subtitles | اذهب وأخبر قومك أن كرونوس مات |
vai dizer ao teu primo Ziyad que estamos quase prontos para almoçar. | Open Subtitles | اذهب وأخبر قريبك (زياد) أن الغداء يكاد يجهز |
vai dizer ao Lorde Sinderby, Minha Senhora? | Open Subtitles | وهل ستخبرين سيادته يا سيدتي؟ |