Finch, o Kane vai entrar e não estamos muito atrás. | Open Subtitles | فينش" ، "كين" سيدخل و" نحن لسنا بعيدين عنه |
Daqui a dois minutos, o meu advogado careiro vai entrar e dizer que não tenho qualquer ligação à coitada da morta. | Open Subtitles | والآن بعد دقيقتين محاميي ذي التكلفة العالية سيدخل ويخبركم بأنه ليس هناك تهمة علي بشأن تلك الفتاة الفقيرة |
São 12:10. O furgão de ouro vai entrar na praça e vai ser forçado lentamente a ir para o centro. | Open Subtitles | حسنأ الساعة الثانية عشر وعشر دقائق شاحنة الذهب ستدخل ميدان البياذا |
Você vai entrar naquela sala de julgamento e o juiz vai ver um George Costanza mau e malévolo. | Open Subtitles | ستدخل تلك القاعة، فيرون جورج كوستانزا شيطان، بذيء، شرير. |
Nenhum dos vossos homens vai entrar sem chegarmos a acordo. | Open Subtitles | لن يدخل أحد من شعبكِ للداخل إلا إذا إتفقنا |
Não te preocupes, não vai entrar. Desliga só a luz. | Open Subtitles | لا تقلق ، لن تدخل هنا فقط أطفئ الأنوار |
Compreendo, mas o país vai entrar em guerra por causa disto. | Open Subtitles | أنا أفهم ولكن هذه البلاد على وشك الدخول في حرب |
Deve estar a observar-nos agora. vai entrar e avaliar a nossa vigilância. | Open Subtitles | أراهن أنه يراقبنا الآن، سيدخل ويقيّم شدة يقظتنا |
Quando entrar no ciclo de condensação, vai entrar nas nuvens e nas gotas de chuva... | Open Subtitles | حالما يبدأ فى دورة التكثيف سيدخل فى الأمطار والسحب |
Mas, na verdade vai entrar no nosso quarto falso. | Open Subtitles | ولكنه في الحقيقة، سيدخل غرفتنا التمويهية |
Finch, o Kane vai entrar e não estamos muito atrás. | Open Subtitles | فينش" ، "كين" سيدخل و" نحن لسنا بعيدين عنه |
Em menos de 30 segundos vai entrar um tipo nesta sala que vai comandar a cidade. | Open Subtitles | أترى، في أقلِّ من 30 ثانية ثمّة رجل سيدخل هذه الغرفة وسيدير هذه المدينة. |
Jack, você vai entrar no hospital como um doente que precisa de um transplante de rins | Open Subtitles | جاك، أنت ستدخل المستشفى كمريض في حاجة زرع الكلية. |
Achas que a Lisa vai entrar a dançar e dizer que está arrependida? | Open Subtitles | ماذا تعتقد سيحدث؟ أن ليسا ستدخل من الباب لتقول انها ارتكبت خطأ؟ |
Se disseres uma palavra quando estiveres lá fora comigo, ...a menos que eu fale contigo, ...esta carga vai entrar na tua cabeça sem te aperceberes. | Open Subtitles | إذا تكلمت كلمة واحدة فقط عندما نكون بالخارج بجانب الباب مالم أتكلم معك هذه الرصاصة ستدخل رأسك بدون إشعار مسبق |
Ora bem, a agulha número um vai entrar no tumor por aqui, pelo meio da artéria cerebral. | Open Subtitles | حسناً، الابرة الأولى ستدخل للورم من هنا الابرة الثانية |
Ele não vai entrar nesta eleição, a menos que possa ganhar. | Open Subtitles | لن يدخل سباقا مالم يكن متاكدا من انه سيفوز |
Ela não vai entrar nos blocos das celas. Calma. Muito bem. | Open Subtitles | لن تدخل قطاع الزنزانات، مهلاً، مهلاً، استقري الآن، حسناً |
Mas acho que a Irmandade vai entrar em guerra. | Open Subtitles | لكنّي أظنُّ الأخوية على وشك الدخول في حرب. |
O comboio vai entrar por aqui. | Open Subtitles | حسنٌ . القافلة سوف تدخل الساحة, من خلال هنا |
Sabemos que se abrirmos a porta que essa coisa vai entrar. | Open Subtitles | نحن نعلم إذا فتحنا ذلك الباب، سوف يدخل ذلك المخلوق. |
Por isso, não sei como, mas nos próximos 6 meses, este rapazinho vai entrar na minha vida, e vou ser a mãe dele. | Open Subtitles | لا أعرف السبب، لكن في ستّة شهور قادمة، هذا الفتى الصغير سيقتحم حياتي، وسأكون أمه. |
- A qualquer momento, o FBI vai entrar de rompante neste edifício. | Open Subtitles | في أي دقيقة الآن , الشرطة الفردالية سوف تقتحم |
A qualquer instante a Brigada SWAT do FBI vai entrar por aquela porta. | Open Subtitles | في اي دقيقة سوف يأتي فريق سوات لمكتب التحقيقات الفيدرالي وسيخترق هذا الباب , بامكانك ان تأتي معنا |
Ela vai entrar, olhar para aquele idiota e mandá-lo embora. | Open Subtitles | فهي ستدخلُ إلى هناك وتلقي نظرةً واحدةً على ذلك الأحمق ثم تطرده |
Pois, estão a decidir quem vai entrar primeiro no ringue. | Open Subtitles | نعم، هم يُقرّرونَ مَنْ سَيَدْخلُ الحلقةَ أولاً. |
Ele vai entrar em contacto contigo. Vai fazer-te sentir a dor que os teus capangas me fizeram sentir. | Open Subtitles | سوف يتصل بك ويجعلك تشعر بالألم الذي شعرت به من متعامليك |
vai entrar ou não? | Open Subtitles | الآن، هل ستركب أم لا؟ د. |