| Vai e conta aos teus pais que tudo vai ficar bem. | Open Subtitles | اذهب لمنزلك و اخبر والديك بأن كل شىء سيكون بخير |
| Fico feliz que o Sr. Bates vai ficar bem. | Open Subtitles | أنا سعيدة جدًا أن السيد بايتز سيكون بخير |
| Ele vai ficar bem. Quando sair, eu falo com ele sobre isso. | Open Subtitles | سيكون بخير , وعندما يخرج من المستشفى سأتحدث معه بهذا الشأن |
| Sofreu um leve traumatismo craniano, mas vai ficar bem. | Open Subtitles | أصيب بارتجاج خفيف، لكنه سيكون على ما يرام. |
| Pode ir para cama. Ela vai ficar bem. | Open Subtitles | يمكنكم الذهاب للفراش أنها ستكون على ما يرام |
| És demasiado nova para duvidar que tudo vai ficar bem. | Open Subtitles | أنتي صغيرة جدا بأن لا تصدقي بأنك ستكونين بخير |
| Traz-me esses cérebros de macaco e ele vai ficar bem. | Open Subtitles | أحضري لي أدمغة القردة تلك ، و سيكون بخير |
| "Ele vai ficar bem". e deixaram-no ali estendido no chão. | TED | وقالوا: "سيكون بخير"، تركوه هناك على الأرض بكلّ بساطة. |
| Só está um pouco doente. vai ficar bem. | Open Subtitles | كلا، إنهُ مريض قليلاً هذا كُل شيء، سيكون بخير |
| Não há nada a recear. Tudo vai ficar bem. | Open Subtitles | لا يوجد شيئ لتخافي منه كل شيئ سيكون بخير |
| É apenas novo na escola. É só. vai ficar bem. | Open Subtitles | إنها شجاعة يظهرها في مدرسة جديدة لا غير سيكون بخير |
| Ele vai ficar bem. Não é grave. Não há rupturas. | Open Subtitles | سيكون بخير الأمر ليس خطيراً، ليس تمزق الغضروف سيتعافى في أسبوع |
| Vai tudo correr bem. De certeza que ele vai ficar bem. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام أنا متأكد انه سيكون بخير |
| Estou tão perto... eu juro tudo vai ficar bem. | Open Subtitles | حبيبتي اني قريب جدا اقسم على ذلك عندها كل شيئ سيكون على ما يرام |
| Removi a nano-sonda. vai ficar bem. | Open Subtitles | لقد نزعت القناع الناتيء، وأعتقد أنك ستكون على ما يرام. |
| E os médicos dizem que há muito trabalho a fazer, mas vai ficar bem. | Open Subtitles | يقول الأطباء انه يوجد الكثير لعمله ولكنك ستكونين بخير |
| Quando te digo que tudo vai ficar bem, Tudo vai ficar bem. | Open Subtitles | ،عندما أخبرك أنّ كل شيئ سيكون على مايرام سيكون على مايرام |
| A ambulância chegou primeiro, mas ela vai ficar bem. | Open Subtitles | الإسعاف أتى هنا أولا ولكنها سوف تكون بخير |
| Mas lembrem-se de que a vossa filha vai ficar bem. | Open Subtitles | ولكن لتبقوا في أذهانكم، أن ابنتكم ستكون على مايرام |
| Foi uma arma de pequeno calibre. vai ficar bem. | Open Subtitles | كان سلاحاَ من العيارات الصغيرة سوف يكون بخير |
| Laura, tudo vai ficar bem. A polícia está a caminho. | Open Subtitles | لورا , كل شيء سوف يكون على ما يرام الشرطة في طريقها إلى هنا |
| Ela vai ficar bem? | Open Subtitles | علينا اجراء عمليه فوراً هل ستكون بخير |
| vai ficar bem. Mas tem que manter a calma. | Open Subtitles | سوف تكون على ما يرام , و لكن يجب أن تبق هادئا |
| - É assustador, eu sei. Mas vai ficar bem. | Open Subtitles | الأمر مخيف، أعلم ولكنك ستكونين على ما يرام |
| Ela vai ficar bem. Era o que eu costumava fazer. | Open Subtitles | ستكون على ما يُرام فهذا ما اعتدت على صنعه |
| Parece que o Jay vai ficar bem. | Open Subtitles | سيد جو: يَنْظرُ مثل الزاغ سَيصْبَحُ بخيرَ. |
| Está cheio de tinta azul, ou algo parecido, mas vai ficar bem. | Open Subtitles | يوجد عليه طلاء أزرق أو شيء ما لكنه سيصبح على ما يرام |