"vai ficar furiosa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ستغضب
        
    • سوف تغضب
        
    • سوف تجن
        
    Se isto não der em nada, a Rosa vai ficar furiosa. Open Subtitles أذا كان سينهي الأمر الى طريق مسدود , روزا ستغضب
    Estou certo que ela vai ficar furiosa quando souber que sou o novo produtor dela, mas tratarei disso. Open Subtitles أنا متأكد أنها ستغضب عندما تعرف أننى مدير أعمالها لكنى سأهتم بالأمر
    A minha mulher vai ficar furiosa. Uma reunião qualquer da Corte. Open Subtitles عندما ينتهي كل هذا ستغضب زوجتي ستعلم لأني لم أحضر الإجتماع
    Por favor, mande vir qualquer coisa, ou a Miss Dench vai ficar furiosa. Open Subtitles رجاءً أطلب وإلا الآنسة " دينش " سوف تغضب
    Não. Ela vai ficar furiosa e irão ter uma grande discussão. Open Subtitles كلا ، سوف تغضب وتخوضون شجار ضخم
    - A Sra. Kingsley vai ficar furiosa. Open Subtitles (سوف تجن السيدة (كينغزلي
    Não sujes os calções, senão, a Sra. Graham vai ficar furiosa. Open Subtitles لا توسخ بنطلونك بالتراب أو ستغضب السيدة غراهام
    Não é assim tão fácil. Sabes que ela vai ficar furiosa. Open Subtitles هذا ليس أمراً سهلاً تعلم أنها ستغضب
    Se ela descobrir que andas a espiá-la, vai ficar furiosa. Open Subtitles أذا أكتشفت أنكِ تتجسس عليها ستغضب
    - A Donna vai ficar furiosa pelo gato. Open Subtitles دونا ستغضب من اجل قطها سحقا
    Tens mesmo que parar. A avó vai ficar furiosa connosco. Open Subtitles عليك أن تتوقفي جدتي ستغضب
    A Lemon vai ficar furiosa. Open Subtitles ليمن ستغضب كثيراً
    A Becky ainda não acordou. A Sra. Handerson vai ficar furiosa. Open Subtitles لم تستيقظ (بيكـي) بعد السيدة (أندرسون) ستغضب.
    - Sim, a CIA vai ficar furiosa. Open Subtitles نعم، ال سي , آي, أي ستغضب.
    Mil perdões, irmã Mary Eunice, a irmã Jude vai ficar furiosa comigo! Open Subtitles أخت (ماري يونيس), أنا آسفة جداً ! الأخت (جود) ستغضب منّي كثيراً
    - Sim, a CIA vai ficar furiosa. Open Subtitles نعم، ال سي , آي, أي ستغضب.
    A mamã vai ficar furiosa. Open Subtitles ‫ستغضب أمي كثيراً
    A minha Chefe, a Carina, vai ficar furiosa quando souber. Open Subtitles رئيستي (كارينا) سوف تغضب بشدة عندما تعلم ما حدث
    A Evelyn vai ficar furiosa quando descobrir que eu o procurei. Open Subtitles سوف تغضب "افيلين" اذا اكتشفت ذلك انا الذي تتبعته
    Ela vai ficar furiosa, mas tu tens razão. Open Subtitles سوف تغضب بشدة، ولكنك على حق
    Ela vai ficar furiosa. Open Subtitles سوف تجن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more