"vai lutar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيقاتل
        
    • سيحارب
        
    • ستقاتل
        
    • سيلاكم
        
    - Agora o Sr. Bennet teve de viajar e eu sei que ele vai lutar com o Wickham e que vai ser morto. E depois, o que vai ser de nós? Open Subtitles اعرف بانه سيقاتل ويكهام، وعندها سيقتل، حينها مالذي سيحدث لنا جميعا؟
    Mas quem vai lutar com o Wickham e obrigá-lo a casar com ela, se ele se vier embora? Open Subtitles من سيقاتل ويكهام يجبره على الزواج بها اذا حضر هو الى هنا؟
    vai lutar com os rinocerontes, chutar os búfalos e afastar os elefantes. Open Subtitles سيقاتل حيوانات وحيد القرن, والثيران ويبعد الفيلة
    Posso-vos garantir que o Sr. Tyson vai lutar pelos seus direitos... Open Subtitles يمكنني أن أطمأنكم بأنّ السّيد تايسون سيحارب لدستوريته
    vai lutar desarmado contra os alemães? Open Subtitles ستقاتل الـ المان حافي اليدين ؟
    - Com quem vai lutar a seguir? Open Subtitles -الشيءكان معلقاً -من سيلاكم بعد هذا ؟
    Ele pode ser um radical islâmico maluco, mas vai lutar contra o Irão e a Rússia por si. Open Subtitles بالطبع، انه اسلامي متطرف احمق لكنه سيقاتل روسيا وايران من اجلك
    Viemos cá, porque o Frank vai lutar no Kumite e queremos impedi-lo. Open Subtitles نحن هنا لأن"فرانك"سيقاتل "فى"الكـوميت ونريد أن نمنعه من ذلك
    Aquele é o Diego Carter. Ele vai lutar esta noite? Open Subtitles هذا هو دييقو كارتر أهل سيقاتل الليلة؟
    Não vais acreditar contra quem o Death Dealer vai lutar. Open Subtitles لن تصدقوا من الذي سيقاتل بائع الموت
    Quem vai lutar com o Draco? Open Subtitles من سيقاتل مع كراكوس؟
    Quem vai lutar com o Draco? Open Subtitles من سيقاتل مع كراكوس؟
    Isso é o que você pensa, ele vai lutar e vai ganhar! Open Subtitles هذا رأيك. سيقاتل وسينتصر.
    Dificilmente vai lutar por Veneza. Open Subtitles بالكاد سيقاتل للبندقية
    O resto vai lutar ao teu lado. Open Subtitles والباقي منا سيقاتل إلى جانبك
    Manny Flacco vai lutar pelo cinturão de peso médios no Cinco de Mayo. Open Subtitles "ماني فلاكو) سيقاتل) (سينكو دي مايو) صاحب الوزن المتوسط"
    E... er... hoje vai haver um eclipse, e o Aang vai lutar com o Senhor do Fogo e... os pirodomadores não vão poder pirodomar, e isso é bom para nós e er... Open Subtitles و الكسوف اليوم, و آنـج سيحارب زعيم النار و مُسخري النار لن يكون لديهم نار ليستخدموها لذلك هذا جيد لنا
    E se um homem faz dinheiro a vender um certo produto, naturalmente, ele vai lutar contra a existência de outro produto que possa ameaçar a sua instituição. Open Subtitles فإذاربحشخصٌماالمالمنبيع منتجمعين, فإنه سيحارب وجود منتج أخر يمكن أن يهدد مؤسسته.
    Mas há algo nas notas, e ele vai lutar por conservá-las. Open Subtitles لكن هنالك شيئاً ما و هو سيحارب عليه
    Estão a falar que vai lutar no "Derrube um Policia". Open Subtitles هناك شتئعة تقول أنك ستقاتل أحدهم
    Ambos conhecemos a minha mãe. - Ela vai lutar contra isto. Open Subtitles كلانا يعرف أمي، ستقاتل وتنجو من هذا.
    Até vai lutar por uma sanduíche. Open Subtitles بالواقع، سيلاكم مقابل شطيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more