Ele vai matar-te quando é baleado por um desconhecido? | Open Subtitles | كان سيقتلك ذلك عندما تلقى رصاصة من مُطلق نار غير معروف؟ |
Ia dizer que esperava que sufocasses, mas esse burrito vai matar-te de qualquer forma. | Open Subtitles | كنت سأقول أنني أتمني أن تختنق ولكن هذا الطعام سيقتلك على أية حال |
A rotina do Zorro pode ser nobre, mas vai matar-te um dia destes. | Open Subtitles | روتين الجوال الوحيد قد يشعرك بالنبل لكنه سيقتلك في يومِ من الأيام |
Só para ficares a saber, A Rita vai matar-te. | Open Subtitles | أتعلم ذلك ,إريد فقط أن أخبرك ريتا" ستقتلك" |
Bem, se estás a dizer a verdade... aquele general vai matar-te muito lentamente. | Open Subtitles | ..حسناً , اذا انت تقول الحقيقة ذلك الجنرال سوف يقتلك ببطء.. |
Não deves gostar de ouvir o teu nome da boca da pessoa que vai matar-te. | Open Subtitles | لا ينبغى أن تحب سماع اسمك على فم شخص سيقتلك |
O teu pai vai matar-te por entrares no escritório dele assim. | Open Subtitles | تعلم بأن والدك سيقتلك وانت تحاول التدخل بشؤونه هكذا |
Quando eu me for, o Calígula vai matar-te. | Open Subtitles | عندما أموت سيقتلك كاليغولا سوف يقتلك |
Admite que perderes este sítio vai matar-te! | Open Subtitles | أعترف ان فقدان هذا المكان سيقتلك -هل انتهينا؟ |
Toran, não comas aquilo. vai matar-te de certeza. | Open Subtitles | توران لا تأكل هذا فهو سيقتلك بالتاكيد |
Ninguém vai matar-te, Jeremiah. | Open Subtitles | لا أحد سيقتلك يا جيرمياه، حسناً؟ |
O diabo vai matar-te quando ele descobrir. | Open Subtitles | الشيطان سيقتلك عندما يكتشف ما فعلت |
Acredita em mim, uma bala vai matar-te primeiro do que a fome. | Open Subtitles | ثقْ بي، رصاصة ستقتلك قبلما يقتلك الجوع بوقتٍ طويل. |
O cartel vai matar-te por causa disto, e tu sabe-lo. | Open Subtitles | ستقتلك بسبب هذا، وأنت تعلم ذلك. |
A mãe vai matar-te! Quando fizeste a tatuagem? | Open Subtitles | أمي ستقتلك متى حصلت على هذا الوشم ؟ |
O homem que viste vai matar-te. | Open Subtitles | تانغ لونغ , الرجل الذي رأيته أمامك سوف يقتلك |
Ele é o campeão de pesos pesados do Sul. Ele vai matar-te. | Open Subtitles | انه بطل الوزن الثقيل في الجنوب, سوف يقتلك |
Quando encontrarmos o túmulo, sabes que vai matar-te, não sabes? | Open Subtitles | عندما تجدين المقبرة .. تعلمين أنه سيقوم بقتلك , أليس كذلك؟ |
O tubarão-monstro vai matar-te! | Open Subtitles | قرش متوحشِ. سَيَقْتلُك و سَيَأْكلُك |
- vai matar-te. | Open Subtitles | لا يمكنكِ التواصل مع قوى مئة ساحرة سالفة، هذا سيقتلكِ. |
Estás tão convencida de que ter um relacionamento vai matar-te. | Open Subtitles | أنت مقتنعة تماماَ أن أي علاقة قريبة منك سوف تقتلك |
Ela vai matar-te, bruxa! Primeiro mato-te eu, cabra órfã! | Open Subtitles | إنها ستقتلكِ أيها الساحرة، ليس إن قتلتكِ أولاً، أيها الحقيرة |
Isso vai matar-te. | Open Subtitles | هذا كفيل بقتلك. |
- Se testemunhares, vai matar-te, estando ou não na prisão. | Open Subtitles | إذا ما شهدت فسيقتلك إذا ما كان داخل أو خارج السجن |
vai matar-te, se não o matares primeiro. | Open Subtitles | سيقتلكَ إن لم تقتله أوّلاً |
Um romance a cada 12 meses não vai matar-te. | Open Subtitles | صفعة واحدة لكل 12 شهر لن يقتلكِ حقاً؟ |
Come um. Não vai matar-te. | Open Subtitles | تناول قطعة لن تقتلك |
- Esta merda vai matar-te. | Open Subtitles | هذا القرف هو ستعمل يقتلك. |