Estamos a desenvolver uma I.A. humana interactiva. vai mudar o mundo. | Open Subtitles | نحن نطور جهاز ذكاء صناعي سوف يغير العالم أجمع.. |
Isso vai mudar o mundo! Alec, vais ser o responsável! Sim, e vais vendê-la. | Open Subtitles | هذا سوف يغير العالم و أليك ، أنت سوف تغير ذلك |
Nada do que digas vai mudar o que quer que seja. | Open Subtitles | لا شيء مما تقوله سيغيّر أيّ شيء |
Nada que eu faça vai mudar o passado. | Open Subtitles | لا شيء أفعله سيغيّر الماضي قطّ |
Separar-me da Marthe não vai mudar o que sinto por ela. | Open Subtitles | محاولة ابعادى عن مارثا لن يغير مشاعرى تجاهها هذا يكفى |
Mas tu sabes, este casamento não vai mudar o meu estilo de vida actual. | Open Subtitles | لكن تعلمَين، هذا الزواج لن يغير من أسلوب حياتي الحاليّ |
Imaginem um dia de céu limpo, uma multidão de pessoas, câmaras de televisão, crianças a olhar para o céu para uma coisa que vai mudar o futuro delas. | TED | تخيلوا يومًا تكون فيه السماء صافية مع وجود حشود من الناس، وكاميرات القنوات التلفزيونية، والأطفال يحدّقون عاليًا في السماء تجاه شيء سوف يغيّر شكل مستقبلهم. |
A China vai mudar o mundo em dois aspectos fundamentais. | TED | ان الصين سوف تغير العالم في مفهومين اثنين اساسيين |
O que disseres e fizeres agora vai mudar o resto da tua vida. | Open Subtitles | الذى سوف تقوله وتفعله فى هذه اللحظة سيقوم بتغيير باقى حياتك |
Pode não ter o mesmo aspeto, a mesma voz, não ser tão fixe, mas o que tem aqui vai mudar o mundo. | Open Subtitles | قد لا يبدو مثل ما يظهر ولكن ما يملكه هنا سوف يغير العالم |
Tu vês, a cada momento e, em seguida, alguém cruza o nosso caminho e vai mudar o mundo como nós o conhecemos. | Open Subtitles | ترين ، بين الحين و الآخر أحدهم يمر عن طريقنا سوف يغير العالم كما نعرف |
O que vamos conseguir hoje vai mudar o mundo. | Open Subtitles | ما سيحدث اليوم سوف يغير العالم |
Nada vai mudar o meu mundo | Open Subtitles | لا شيء سيغيّر عالمي |
Isto vai mudar o mundo. | Open Subtitles | هذا سيغيّر العالم. |
O que estou prestes a contar-te, vai mudar o rumo da história. | Open Subtitles | ما سأخبرك به... سيغيّر مجرى التاريخ |
A morte dele não vai mudar o passado, mas a continuação da sua vida poderá ajudar pelo nosso futuro fora. | Open Subtitles | موت تيلك لن يغير الماضي لكن حياته المستمرة يمكن ان تساعد كل مستقبلنا |
Ninguém vai mudar o que eu penso acerca disto... nem tu, nem os media nem ninguém. | Open Subtitles | لن يغير أحد فكرى بشأن هذا الموضوع لا أنتِ ولا الإعلام ولا اى أحد |
Se você filmou alguma coisa, isso nao vai mudar o que aconteceu. | Open Subtitles | و إذا كنت صورت اى شئ منه , ذلك لن يغير ماحدث |
Ele vai mudar o visual para lixar o meu sistema de reconhecimento. | Open Subtitles | فهو سوف يغيّر شكله للعبث مع أنظمة كاميرات الشوارع خاصتي |
Vamos iniciar um processo de justiça que vai mudar o mundo para sempre. | Open Subtitles | نحن على وشك البدء في عملية احقاق العدالة التي سوف تغير العالم إلى الأبد |
Isto é um produto revolucionário que vai mudar o mundo. | Open Subtitles | هذا ! هذا منتج جديد... سيقوم بتغيير العالم... |