"vai olhar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيعتني
        
    • سينظر
        
    • سوف تنظر
        
    • سوف ينظر
        
    • حدّق
        
    Quem vai olhar por ele quando tu e a tua mãe foram passear à procura de carne? Open Subtitles لكن من سيعتني به عنما تخرجين أنتِ و أمكِ للغزو على اللحم؟
    Espera, nós despedimos a Maria. Quem vai olhar pelas crianças? Open Subtitles لحظة, لقد طردنا ماريا, من سيعتني بالاطفال ؟
    É a vez de Deus. Ele vai olhar por ela. Open Subtitles انها مشيئة الرب سيعتني بها خلال هذا
    O Artur vai olhar para onde eu costumo estar. Open Subtitles ارتور سينظر الى المكان المعتاد الذي اقف فيه
    Não interessa o que diga, o júri vai olhar, para essa cara feia, as tatuagens, cicatrizes e eles vão comer donuts com café, na sala do júri, e mandá-lo para San Quentin pelo resto da sua vida. Open Subtitles لذا, لايهم ماذا سوف تقول المحكمة سوف تنظر اليك نظرة واحدة كافية هذه التكشيرة القبيحة والوشم والندبات
    O Rei vai olhar para isto e rir-se. Open Subtitles الملك سوف ينظر إلى هذا و سوف يضحك
    Ele disse, sê uma boa menina que o Senhor vai olhar por ti. Open Subtitles قال، إنّكِ فتاة جيّدة والرب سيعتني بكِ.
    Sossegue. Deus vai olhar por si. Open Subtitles إهدأي، الله سيعتني بكِ
    Quem vai olhar pelo restaurante quando voltares para a cidade? Open Subtitles من سيعتني بالمكان..
    Quem vai olhar por ele? Open Subtitles من سيعتني به؟
    - Quem vai olhar por eles? Open Subtitles من سيعتني بهم؟
    Quem vai olhar por ti? Open Subtitles من سيعتني بك ؟
    E vai olhar para trás desta vez e lembrar dos que foram capazes de superar dificuldades. Open Subtitles وأيضاَ واثق أنه هذه المرة سينظر خلفه وتذكر هؤلاء الذين أبعدوه عن بالصعوبات
    Toda a gente vai olhar uns para os outros de forma diferente. Open Subtitles الجميع سينظر الى بعضهم البعض بـِأختلاف الآن.
    Ele ainda está se perguntando o que aconteceu, provavelmente vai olhar para baixo. Open Subtitles إنّه ما زال يتسائل ماذا حَدث، على الأرجح سينظر إلى الأسفَل.
    Acredite em mim, vai olhar com carinho para a dor de garganta! Open Subtitles صدقني ، سوف تنظر بإحتكار لإلتهاب الحلق!
    E o tempo inteiro, - o júri vai olhar para você. Open Subtitles و طوال الوقت سوف ينظر المحلفون إليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more