Quem o matou vai pagar. Vou acabar com isto. | Open Subtitles | مهما كان من قتله سيدفع الثمن سأنهي الأمر. |
O homem que ordenou o assassinato dele, vai pagar com a vida. | Open Subtitles | أنا أقول لك، الرجل الذي أصدر الأمر بقتله سيدفع الثمن بحياته |
E tu sabes, ninguém vai pagar a minha cirurgia. | Open Subtitles | وهل تعلم بأن لا أحد سيدفع مصاريف العملية |
Como queira, vai pagar. - Não pago nada. | Open Subtitles | مهما يكن,انت ستدفعين لن ادفع اى شىء لعين |
Digo-te já que o meu pai não vai pagar por esse casamento. | Open Subtitles | سأخبرك حالاً ، إن والدي لن يدفع أي شيء لهذا الزواج |
Vou apresentar queixa. vai pagar por aquilo que me fez. | Open Subtitles | سأدفع أجور ذلك ولكنك ستدفع ثمن ما فعلته بي |
O que quero saber é: Quem vai pagar por isto? | Open Subtitles | ما أريدُ معرفته، هو من سيدفع ثمن هذه الأضرار؟ |
Se ele vos ajudar, vai pagar com a vida. | Open Subtitles | إذا كان يساعد الأميركيين، انه سيدفع مع حياته. |
Nenhum que não tivesse pago, como ele vai pagar. | Open Subtitles | لم أرتكب خطأ لم أدفع ثمنه, مثلما سيدفع هو |
E além disso, sou eu quem vai pagar a louça quebrada. | Open Subtitles | ناهيك عن سؤال من سيدفع قيمة الأواني المكسورة |
Tudo bem, o dono vai pagar. | Open Subtitles | هذا كل ما في الأمر ، سيدفع الملاك كل شيء |
Se não lutares com ele, quem é que vai pagar as despesas? | Open Subtitles | إذا لم تقاتله ، من الذي سيدفع ثمن التكاليف ؟ |
Podemos usar o dinheiro que nos vai pagar para comprar armas. | Open Subtitles | سيدفع لنا مبلغا محترما يمكننا من اشراء الاسلحة. |
Ninguém vai pagar para ver o teu sexto dedo do pé. | Open Subtitles | جاز, لا أحد سيدفع مال ليرى اصبعك السّادس |
Não. Ele vai pagar à outra mulher porque ela é uma profissional. | Open Subtitles | لا لقد قال أنه سيدفع للعازفة الأخرى لأنها محترفة |
. Quem é que vai pagar por isso? - Isto é um empréstimo, também? | Open Subtitles | لقد فقأت عين أحد رجالي، فمن سيدفع التكاليف الطبية لهذا ؟ |
O que eu não compreendo, Beatrix, é como vai pagar esta quinta. | Open Subtitles | الذي لا افهمه بيتركس , كيف ستدفعين لهذه المزرعة |
Ninguém te vai pagar seis mil por fotos deste idiota. | Open Subtitles | لن يدفع لكِ أحد 6000 مقابل صورة هذا الأخرق |
Mas, primeiro, vai pagar aqui na terra com a sua carne mortal. | Open Subtitles | لكن في الأول ستدفع ثمن ذلك هنا على الأرض، بـجسدك الهالك |
Você vai pagar por isto. | Open Subtitles | و لكن فى النهاية اٍنه يتوازن سوف تدفع ثمن ذلك |
Nós pagamos as contas ao fim do mês, mas quem realmente vai pagar as contas serão os nossos netos. | TED | نحن ندفع الفاتورة في نهاية الشهر، لكن من سيدفعون الفاتورة حقاً هم أحفادنا. |
Que dizias, quem vai pagar as bebidas? | Open Subtitles | من قلت أنه سيشتري المشروبات؟ |
vai pagar em dinheiro ou em cheque? | Open Subtitles | هل ستدفع نقداً أم عن طريق الشيكات؟ |
Quero que saiba que vamos encontrá-lo, e ele vai pagar por isto. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أنني سأعثر عليه وسوف يدفع ثمن هذا |
Diz ao director que quando isto acabar, ele vai pagar. | Open Subtitles | تُخبرُ المراقبَ عندما هذا في جميع أنحاء، هو سَيَدْفعُ. |
Aqui e em qualquer parte do mundo, o Canadá vai pagar. | Open Subtitles | هنا أو في أي مكان في العالم كندا ستدفع الثمن |
Como vai pagar? | Open Subtitles | حسناً ، كيف تريد أن تدفع يا سيدي |
A escola não vai pagar o autocarro para levar o Artie aos Distritais. | Open Subtitles | المدرسه لن تدفع للحافله الخاص التي نحتاجها لناخذ ارتي وكرسيه المتحرك معنا لمنافسه المقاطعات ماذا؟ |