| Porque não vai para lá, com os seus amigos "verdes? | Open Subtitles | لم لا تذهب إلى هناك مع الشبان المحافظين على البيئة؟ |
| - Então, vai para lá. Falei com a tua mãe. Ela está a caminho. | Open Subtitles | حسنًا, إذن اذهب إلى هناك لقد تحدثت مع أمك إنها في طريقها إلى هنا |
| Acho que às vezes vai para lá sô para se afastar dos outros peixes. | Open Subtitles | لا أظنه يذهب هناك بعض المرات فقط للإبتعاد قليلا من الأسماك الآخرين |
| vai para lá, e descansa. Volto a ver de ti mais tarde. | Open Subtitles | إذهبي إلى هناك وارتاحي سأطمئن عليكِ لاحقاً |
| vai para lá, sê um homem, dila com as tuas merdas, aconteça o que acontecer. | Open Subtitles | ادخل إلى هناك, كن رجلا تعامل مع مشاكلك بصرف النظر عما يجري |
| vai para lá. | Open Subtitles | اذهبي إلى هناك. |
| vai para lá agora. Eu trato disto. | Open Subtitles | اذهبي لهناك سأتعامل مع هذا |
| Não pares no caminho, vai para lá, nós vamos lá ter. | Open Subtitles | لا تتوقفي بأي مكان، اذهبي هناك حيث سنتقابل |
| Por isso estou a arranjar-te protecção na base. Por favor, vai para lá. | Open Subtitles | لذلك قد رتبت لك الحماية في القاعدة لذا, رجاءاً إذهب إلى هناك |
| Ela só vai para lá se ensinarem história grega. | Open Subtitles | ستذهب هناك فقط اذا كنتم تدرسون التاريخ الإغريقي |
| Quando se vai para lá, não se volta, idiota! | Open Subtitles | عندما تذهب إلى هناك لا تعود يا غبي |
| Por isso, vai para lá e faz o teu dever. | Open Subtitles | كيّ تذهب إلى هناك وتقمْ بواجبك |
| Porquê é que não vai para lá agora? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب إلى هناك الآن؟ |
| vai para lá e combate pela tua vida. | Open Subtitles | اذهب إلى هناك وقاتل من أجل حياتك |
| vai para lá e fica lá até que te chame. | Open Subtitles | اذهب إلى هناك إلى أن اتصل بك |
| vai para lá agora. | Open Subtitles | اذهب إلى هناك حالًا. |
| vai para lá depois da escola, e só sai às 6:00. | Open Subtitles | انه يذهب هناك كل يوم بعد المدرسة و هو لا يغادر حتى يغلق المتجر الساعة 6: 00 |
| Fica no topo das colinas. Nunca vai para lá ninguém. Vais ficar em segurança. | Open Subtitles | إنه أعلى التلال لا أحد يذهب هناك ستكون آمنًا |
| vai para lá e estuda este livro. | Open Subtitles | إذهبي إلى هناك وادرسي هذا الكتاب |
| vai para lá e dá-lhe uma tareia! | Open Subtitles | إذهبي إلى هناك وتغلبي عليها هبا! |
| vai para lá e não deixes que o júri o condene. | Open Subtitles | ادخل إلى هناك و لا تدع هيئه المحلفين تظلمه. |
| Se estiveres em perigo, vai para lá. | Open Subtitles | لو وقعتِ في خطر اذهبي هناك |
| vai para lá. Estarei à espera. | Open Subtitles | إذهب إلى هناك إن اِستطعت سأكون بنتظارك. |
| Seja como for, acho que o carro vai para lá. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين، أظن السيارة ستذهب هناك |