"vai ser capaz" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ستتمكن
        
    • ستكون قادراً على
        
    • لن يكون قادراً
        
    Vai ser capaz de escutar todos os assuntos do Sr. Bohannon. Open Subtitles ستتمكن من التجسس على جميع برقيات السيد بوهانان
    Vai ser capaz de escutar todos os assuntos do Sr. Bohannon. Open Subtitles ستتمكن من التجسس على جميع برقيات السيد بوهانان
    Como Vai ser capaz de arcar com isso? Open Subtitles ، كيف ستتمكن من تحمل تكاليف هذا؟
    Como é que Vai ser capaz de pagar a um explicador privado? Open Subtitles كيف ستكون قادراً على الدفع للتعليم الخاصّ ؟
    Tenho certeza que você Vai ser capaz de o localizar para nós. Open Subtitles متأكّدة أنّك ستكون قادراً على تحديد موقعه لأجلنا
    Havia fotos lá dentro que ele não Vai ser capaz de explicar. Open Subtitles في منزله يوجد صور في داخله والتي لن يكون قادراً على شرحه
    Depois disso, ele não Vai ser capaz de fugir daquele contrato. Open Subtitles بعدها، لن يكون قادراً على فسخ العقد
    Acho que Vai ser capaz de dizer o que tenho agora. Open Subtitles أعتقد أنّك ستكون قادراً على إخباري بما لديّ الآن.
    Acho que Vai ser capaz de dizer o que tenho agora. Open Subtitles أعتقد أنّك ستكون قادراً على إخباري بما لديّ الآن.
    Ele nunca Vai ser capaz de substituir-me. Open Subtitles لن يكون قادراً أبداً على أستبدالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more