"vai ser o melhor dia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيكون أفضل يوم
        
    • سيكون هذا أفضل عيد
        
    Nesse caso, Vai ser o melhor dia da tua vida. Open Subtitles و ذلك سيكون أفضل يوم بحياتك و ذلك سيكون أفضل يوم بحياتك
    Se conseguirmos fazer o tal calendário, isto Vai ser o melhor dia de sempre. Open Subtitles إن استطعنا حمله على عمل هذا التقويم سيكون أفضل يوم على الإطلاق
    Vai ser o melhor dia de sempre. Open Subtitles سيكون أفضل يوم في حياتك.
    Vai ser o melhor dia da tua vida. Open Subtitles سيكون أفضل يوم في حياتك
    Vai ser o melhor dia de São Valentim de sempre! Open Subtitles و قطع شوكولاته صغيرة سيكون هذا أفضل عيد حب على الإطلاق
    Vai ser o melhor dia de Acção de Estalos. Open Subtitles نعم ، سيكون هذا أفضل عيد للصفعات
    Este Vai ser o melhor dia dos Namorados de sempre. Fico muito feliz que tenhas gostado. Open Subtitles سيكون هذا أفضل عيد حب على الإطلاق - إنّني سعيدة للغاية بأنّه أعجبك -
    Vai ser o melhor dia de Acção de Graças de sempre. Open Subtitles ! سيكون هذا أفضل عيد شكر على الاطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more