Vai ter que demolir as casas de muitas pessoas para fazer isso. | Open Subtitles | سيكون عليك تدمير الكثير من المنازل قبل أن تستطيع فعل ذلك |
Vai ter que arranjar algo mais original que isso! | Open Subtitles | يتوجب عليك أن تبتكر شيئاً جديداً أكثر من هذا |
O Nimitz é forçado a agir. Vai ter que sacrificar uma parte da sua frota, pelo menos, os porta-aviões, para repelir a invasão. | Open Subtitles | نيميتز سيجبر على الخضوع سيكون عليه الحفاظ على توازن اسطوله |
Depois de casarmos, meu tio Vai ter que encontrar alguém que o ajude. | Open Subtitles | وبعد الزواج عمى سيتعين يبحث عن شخص آخر للمساعدة |
Vai ter que ser muito cuidadoso com a recuperação. | Open Subtitles | سيتوجب عليك أن تكون حذراً جداً في إصلاحيتك |
Nem acredito, mas a igreja Vai ter que pedir dinheiro às pessoas. | Open Subtitles | لا أكاد أصدّق، لكن الكنيسة ستضطرّ لطلب النقود من الناس |
Vai ter que entrar para me ajudar. | Open Subtitles | انت ستضطر للدخول الى هنا وتساعدني |
O Wu pode ajudar, mas alguém Vai ter que lhe ligar. | Open Subtitles | ما قد ستعمل على جعل هذا النداء. سأدعو وو. |
Mas como há diferença de tamanho, o Sr. Vai ter que baixar o preço. | Open Subtitles | طبعا مقاسها مختلف فستضطر بالطبع لتخفيض الثمن |
Você Vai ter que testemunhar de qualquer maneira, certo? | Open Subtitles | اعني سيكون عليك الشهادة بطريقة او اخرى، صحيح؟ |
Sim. Bem, você Vai ter que consumir no bar primeiro ou sentar-se numa mesa. | Open Subtitles | نعم، حسناً، سيكون عليك أن تستفيد من البار أوَلاً أو تأخذ طاولة |
Podemos oferecer 11.5% a 30 anos... mas Vai ter que contratar um Seguro.... | Open Subtitles | يمكننا إقراضك بفائدة 11.5 بالمائة على ثلاثين عاما و لكن سيكون عليك أن تشترك في خدمة تأمينية |
Vai ter que ir pra casa agora! | Open Subtitles | يتوجب عليك أن تعود الى البيت الآن |
Rapaz, Vai ter que falar mais alto. | Open Subtitles | يا بنيّ ، يتوجب عليك أن ترفع صوتك |
Quem se atrasar Vai ter que se explicar pessoalmente com o Coronel Cutter. | Open Subtitles | اي شخص يفشل هنا سيكون عليه ان يفسر موقفه امام الكولونيل كاتر |
Parece que uma de nós Vai ter que esfregar um gajo mau. | Open Subtitles | يبدو مثل إن أحدنا سيكون عليه أن يُدلّك رجل سيء |
O derrotado Vai ter que esperar até à próxima tempestade antes de cantar novamente. | Open Subtitles | سيتعين على الخاسر الإنتظار حتى العاصفة القادمة قبل أن يُغني ثانية |
Quem fez isto Vai ter que ficar diante de Deus e ser julgado. | Open Subtitles | أيّ كان من قام بذلك سيتعين عليه الوقوف أمام الله و أن يحاكم |
Vai ter que responder a algumas perguntas primeiro. | Open Subtitles | سيتوجب عليك ألاجابة على بعض الأسئلة أولاً. |
Senhor, esta rua está fechada. Vai ter que dar a volta | Open Subtitles | سيدى، هذا الطريق مغلق سيتوجب عليك الالتفات |
Sim, e receio que a minha pobre agencia de seguros Vai ter que pagar uma fortuna quando eu o declarar. | Open Subtitles | نعم، وأخشى أنّ شركة تأميني المسكينة ستضطرّ لدفع ثروة لي حينما أبلّغ عنها. |
Então, a polícia Vai ter que esperar. | Open Subtitles | حسناً، ستضطرّ شُرطة (ساكرامنتو) للإنتظار. |
Vai ter que entrar para me ajudar. | Open Subtitles | انت ستضطر للدخول الى هنا وتساعدني |
O Lorca vai escapar, e Vai ter que, simplesmente, confiar em mim. | Open Subtitles | لوركا ستعمل سيرا على الأقدام , وكنت قد ستعمل على الثقة لي فقط . |
Se o senhor prefere um novo massacre, Vai ter que atirar também em nós desta vez. | Open Subtitles | إن فضلت تنفيذ مجزرة أخرى فستضطر لإطلاق النار علينا نحن أيضا هذه المرة |