Mas se fores lá dentro, vais começar a"flashá-la" com o teu raio. | Open Subtitles | لكن اذا دخلت أنت, ستبدأ بومض إشعاع المخ الذي لديك بوجهها. |
Quando vais começar a assumir as responsabilidades pelos teus actos? | Open Subtitles | و هما الآن يضربان بعضهما بِعُنف متى ستبدأ باتخاذ مسؤولية أفعالك ؟ |
- Foi o que sempre quis. - vais começar outra vez? | Open Subtitles | . ذلك كل ما أريده هل ستبدأ معى ثانياً ؟ |
vais começar na sexta? | Open Subtitles | " مات " هل تبدأ مشاركتك من الجمعة ؟ |
Isto quer dizer que vais começar outra vez a tomar banho? | Open Subtitles | هل هذا يعني بأنّك سوف تبدأ بإلأستحمام ثانيةً؟ |
vais começar no turno da noite, se fores um bom menino, trabalhares duro, não meteres o nariz em nada, serás o chefe da segurança matutina em poucos anos e acho que também têm um plano de saúde dentária aí. | Open Subtitles | ستبدأ في الفترة المسائية لكن إن كنت رجل جيد تعمل بجدّ، وتبقي أنفك نظيفا ستكون مدير الأمن النهاري خلال سنوات |
vais começar por me dizer... quando foi que começaste a andar com essa arma. | Open Subtitles | ستبدأ بإخباري أول مرة حملت فيها هذا المسدس |
vais começar a ceder, ela vai-se começar a aproveitar, até não restar nada. | Open Subtitles | ستبدأ أنت بالعطاء , و ستبدأ هي بالأخذ إلى ألا يتبقى شيئاً |
Não vais começar a falar da caixa mágica outra vez, pois não? | Open Subtitles | لا تقل أنك ستبدأ بالتحدث عن الصندوق السحري ثانيةً |
Quer dizer, se vais começar a ficar farto de mim. | Open Subtitles | أعني، إن كنت ستبدأ بالتظاهر بالمرض بسببي |
vais começar com um período de experiência e vamos a ver como se dão. | Open Subtitles | انت ستبدأ بصورة جيدة مع فترة تجريبية، وترى كيف تصبح بالنهاية. |
Então quando é que precisamente vais começar a mandar-me de volta para África? | Open Subtitles | اذاً، متى تحديداً ستبدأ بركل مؤخرتي السوداء لتعيدها الى أفريقيا ؟ |
Muito bem, se vais começar a cheirar as pessoas, vou comprar um pretzel. | Open Subtitles | حسنا ، إذا كنت ستبدأ بشم الناس سأذهب لأحضر قطعة بسكويت مملح ساخنة |
Se ficares acordado, vais começar a sangrar por todo o lado. | Open Subtitles | إن بقيت مستيقظاً ستبدأ بالنزيف وتلوث المكان |
vais começar a deixar-me de fora, a falar com a tua namorada e se algo correr mal, vou sozinho à conferência de mortalidade. | Open Subtitles | ستبدأ في إقصائي، والذهاب من خلفي لخليلتكَ ولو وقع خطأ ما، ستتركني أواجه لجنة المحاسبة وحدي |
vais começar a rever o teu trabalho e futuramente o dos teus residentes, caso contrário, serás como eu, a ter de pedir desculpa a uma família que me odeia quase tanto quanto eu me odeio agora. | Open Subtitles | ستبدأ في التحقق مرتين من عملك، ومن عمل المقيمين لديك عندما يحين ذلك الوقت، لأنه إن لم تفعل ذلك، ستكون مثلي، |
Agora que fechamos, vais começar o teu segundo emprego? | Open Subtitles | الآن وقد أغلقنا، فهل ستبدأ دوامك الثاني؟ |
vais começar a moralizar? | Open Subtitles | هل تبدأ في الوعظ؟ |
Precisas de ouvir isto. vais começar na Clute-Nichols na próxima semana, não é? | Open Subtitles | أنا أريدك أن تستمع لى أنت سوف تبدأ عملك الجديد الاسبوع القادم , أليس كذلك ؟ |
Mas se não começares a dormir, vais começar a agir e a sentir-te como um. | Open Subtitles | إن لم تبدأ بالنوم فستبدأ بالتصرف والشعور مثلهم |
Desliga o rádio se vais começar a chorar! | Open Subtitles | أطفى جهازك اللاسلكي اللعين اذا كنت ستصرخ هكذا. |
Amanhã, vais começar a dedicar-te a algumas coisas. | Open Subtitles | ولكن بدئاً من الغد ستبدأي في الإهتمام ببضعة أشياء, حسناً ؟ |
- Agora, que és mãe, vais começar a usar aquelas calças espantosas que chegam às mamas? | Open Subtitles | الآن عندما أصبحتي أماً هل ستبدأين بإرتداء تلك الجينز الرائعة التي ترتفع بإتجاه ثدييك؟ |
A partir de agora, vais começar a falar como a Elaine? | Open Subtitles | هل ستبدئين بالتحدث كـ(إلين) من الآن فصاعداً؟ |
Não vais começar com as teorias do Discovery Channel, pois não? | Open Subtitles | لن تبدأ بسرد حكايات الديسكفري شانل علي.. هل ستفعل؟ اتدري؟ |