"vais conhecer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ستقابل
        
    • ستقابلين
        
    • ستلتقين
        
    • سوف تقابل
        
    • سوف تقابلين
        
    • ستلتقي
        
    • ستقابلهم
        
    • سوف تلتقي
        
    • ستتعرفين
        
    • سوف يجتمع
        
    vais conhecer raparigas. Vão levar-te a lugares, oferecer-te droga. Open Subtitles أنت ستقابل الفتيات, وسوف تطير في مكانك بالمجان وسيعرضون عليك المخدرات
    Como é que vais conhecer miúdas se não te esforças? Open Subtitles كيف ستقابل فتاة جديدة وأنت لاتعمل على ذلك؟
    Tens de sair mais. Como vais conhecer rapazes? Open Subtitles يجب عليك ان تخرجي اكثر كيف ستقابلين الاولاد ؟
    vais conhecer a Peach no sábado e vamos dizer adeus ao cavalo. Open Subtitles انت ستقابلين بيتش يوم السبت ونحن سنودع الحصان
    Sei como isso é. Mas amanhã vais conhecer montes de pessoas. Open Subtitles لقد مررت بهذا، لكنك ستلتقين بالكثير غداً
    Pensas que ao vires para aqui, vais conhecer pessoas que são... mais espertas e educadas... e melhores. Open Subtitles تعتقد أن بمجيئك هنا سوف تقابل أشخاصاً ـ ـ أذكى وأعقل ـ ـ وأفضل
    vais conhecer uma data de homens fantásticos na tua vida e, sabes que quero que te sintas bem comigo. Open Subtitles سوف تقابلين الكثير من الرجال الرائعين في حياتكِ وأنا أريدكِ أن تستمتعي بي
    Um dia vais conhecer um homem que te vai fazer querer parecer como uma completa idiota. Open Subtitles في يوم من الايام ستلتقي بشخص سيجعلك تريدين ان تصبحي غبية كلياً من اجلة
    As pessoas que vais conhecer hoje têm montes dele. Open Subtitles ألناس ألذين ستقابلهم ألليلة لديهم ألكثير منها
    Daqui a uns anos, quando estiveres emocionalmente pronto, vais conhecer a miúda certa e farás montes de sexo. Open Subtitles خلالبضعةأعوام.. عندماتكونمستعداًعاطفياً.. ستقابل الفتاة المناسبة وستمارس الكثير من الجنس بعد أن تتزوج
    vais conhecer outras miúdas e esquecer-me. Open Subtitles ستقابل العديد من الفتيات هناك و تنسى أمري
    Tu vais conhecer outra pessoa para passares o resto da tua vida com ela. Open Subtitles ستقابل أخرى، ستقضي معها ما تبقى من عمركَ.
    Tu vais conhecer outra pessoa para passares o resto da tua vida com ela. Open Subtitles ستقابل أخرى، ستقضي معها ما تبقى من عمركَ.
    vais conhecer alguém, vais apaixonar-te e quando deres por isso... Open Subtitles ستقابلين شخصا ما وستقعين فى حبه وبعدها و قبل ان تشعرى ..
    vais conhecer miúdos a quem podes pedir dinheiro emprestado o resto da vida. Open Subtitles ‫ستقابلين أطفالا ‫يمكنك الاستدانة منهم لبقية حياتك
    Achas mesmo que vais conhecer a Katie e a Britney a passear pela rua? Open Subtitles أتعتقدين حقاً أنك ستقابلين كيتي وبريتني وأنت تتجولين في الشوارع؟
    Um dia vais conhecer um tipo esperto e fiel... Open Subtitles في يومٍ ما ستلتقين بشابٍ ذكي و مُخلص
    E tu vais conhecer um universitário todo jeitoso. Open Subtitles و انت ستلتقين بشاب مثير من أخوية الجامعة
    Aliás, vais conhecer tantos assim, vais apaixonar-te por tantos, que no final, não vais saber quem foi o grande amor da tua vida ou quais foram os teus melhores amigos. Open Subtitles سوف تقابل العديد منهم وتقع فى حب العديد منهم ولن تعلم حتى نهاية حياتك من منهم كان أعظم عشيق لك ومن كان أعظم أصدقائك
    Mas vais perceber. Um dia vais conhecer alguém que te vai arrebatar. Open Subtitles يوما ما سوف تقابل إحداهم و تأخذ أنفاسك منك بعيدا
    Apenas tens de conhecer mais uns palermas... mas um dia vais conhecer um rapaz... que te trata da forma como mereces ser tratada. Open Subtitles ربما عليكى ان تقابلى بعض الحمقى الاخرين .. لكن فى يوم سوف تقابلين فتى .. سوف يعاملك بنفس الطريقة التى يجب ان تعاملى بها
    vais conhecer uma miúda bonita sem outras opções, ...ou que não consigas cheirar direito... Open Subtitles ستلتقي بفتاة لطيفة بمقاييس صغيرة بدون خيارات حقيقية وبدون حاسة الشم
    Todas as crianças que vais conhecer hoje vêm das barrigas das mães delas. Open Subtitles الآن, كلّ الأطفال الّذين ستقابلهم اليوم, أتوا من بطون أمّهاتهم.
    vais conhecer uma pêga de uma universitária boazona... Open Subtitles سوف تلتقي بعاهرة مثيرة من أخوية الجامعة
    Mas hoje é o dia em que vais conhecer melhor a Sherry, sim? Open Subtitles ..فقط لهذا اليوم ستتعرفين على شيري أفضل ؟ حسناً ؟
    vais conhecer mulheres interessantes, ouvir histórias inspiradoras. Open Subtitles سوف يجتمع بعض النساء للاهتمام، و سوف نسمع الكثير من القصص الملهمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more