vais descobrir que algumas famílias de feiticeiros são melhores que outras. | Open Subtitles | ستكتشف أن بعض عائلات السحرة أفضل من غيرها يا بوتر |
vais descobrir quem fez isto e vamos tratar esta estirpe. | Open Subtitles | ستكتشف بعبقرية من فعل ذلك و سنعالج هذه السلالة |
Vais seduzi-la e vais descobrir o conteúdo do relatório dela e vais-mo entregar directamente. | Open Subtitles | ستقوم بإغوائها ثم ستعرف محتوى تقريرها و أوصله لي مباشرةً |
Ainda vais descobrir que comigo não se brinca! | Open Subtitles | أنت معلقة معنا لفترة ستعرفين إنني لست الرجل الذي يخدع |
Realmente, pensando nisso vais descobrir que já sabes. | Open Subtitles | في الواقع .. إذا فكرتي بالأمر ..ستكتشفين إنك تعلمين مسبقاً |
vais descobrir que não há segredos em Graceland. | Open Subtitles | سوف تكتشف سريعاً جداً بأنه لا توجد أسرار في جريسلاند |
Tu vais descobrir que ele é maior do que tu pensas. | Open Subtitles | من لا يستطيع؟ ربما ستكتشف أنه أضخم مما تعتقد. |
Acho que vais descobrir que os chineses são quentes e generosos. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستكتشف أن الصينيين عطوفين وكرماء |
Acho que vais descobrir mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | أنا أظن أنك ستكتشف ذلك عاجلاً أم آجلاً |
Acho que vais descobrir que, lá no fundo, qualquer pessoa pode ser civilizada. | Open Subtitles | أعتقد انك ستكتشف أنه بالأساس يمكن لأي أحد أن يكون متحضراً |
Uma coisa é certa se o matares matas-me também, e depois vais descobrir que nem todos nesta sala estão do teu lado. | Open Subtitles | : شيئًا واحد مؤكد أن قتلته تقتلني ومن ثم ستكتشف ليس كل شخص في الغرفة ينتمي إليكَ |
vais descobrir depressa que não há segredos em Graceland. | Open Subtitles | و ستكتشف وبسرعه كبيره انه ليس هنالك اسرار في غريسلاند |
Agora vais descobrir o que é realmente caça! | Open Subtitles | والأن , ستعرف ما هو المعنى الحقيقي للصيد |
E se me começares a mentir, vais descobrir porquê. | Open Subtitles | و إذا بدأت بالكذب علي، ستعرف سبب هذا الاسم |
Só te estou a contar isto porque vais descobrir brevemente. | Open Subtitles | أنا أخبرك هذا فقط لأنك ستعرف به عاجلاً أم آجلاً |
E se tocares nele novamente, vais descobrir o quanto. | Open Subtitles | وإن وضعتِ يدكِ عليه مرة أخرى، ستعرفين حينها مقدار حبّي له |
vais descobrir que quando a tua avó disser para fazer uma coisa, é melhor fazeres mesmo. | Open Subtitles | حسنا ، ستعرفين عندما ، تخبرك جدتك أن تفعلي شيئاً . ستفعليه والا |
Bem, vais descobrir o quanto eu te amo. | Open Subtitles | حسناً قريباً ستعرفين كم اُحبكِ |
Bem, conhecendo-te, de certeza que vais descobrir. | Open Subtitles | حسب معرفتي بكِ انا متأكد انكِ ستكتشفين هذا الأمر |
Num dia, vais descobrir que foste atropelado por minha culpa. | Open Subtitles | اخيراً انت ستكتشفين اخيراً امر ان تصطدمي بسيارة |
vais descobrir assim que tiveres pêlos púbicos. | Open Subtitles | سوف تكتشف ذلك عندما تنمو القليل من شعر العانة |
Agora, meu rapaz vais descobrir o que significa ser um Herondale. | Open Subtitles | والآن يا بني، ستوشك على معرفة ما يعنيه أن تكون من آل "هيروندايل". |
Em breve vais descobrir o teu. | Open Subtitles | قريباً أنت سَتَكتشفُ هديتك |
Ou calam a boca, e nunca vais descobrir a verdade. | Open Subtitles | نعم، أو يقومون بإلغاء الكمين الخاص بهم وعندها لن تكتشف الحقيقة ابداً |